动词
日语假名 日语汉字 汉语翻译 英语翻译 发音
なぐさめる 慰める 安慰;慰问 to be pleasing; to console
なくす 亡くす 丧;死 to lose (someone)
なす 為す 做(旧说法) to do (old way of speaking)
でる 抚摸 to stroke; to pat; to caress
なまける 怠ける 懒惰;怠惰 to be lazy
なやむ 悩む 烦恼;苦恼 to be worried; to suffer from
ならう 倣う 仿效;仿照 to imitate
なれる 馴れる 被驯服 to be tame
にえる 煮える to be cooked
におう 匂う 散发香味;发臭 to smell; to stink
にくむ 憎む 憎恶;憎恨 to hate; to detest
にごる 濁る 浑浊;污浊;不清 to become muddy; to be vague or dull
にらむ 睨む 怒目而视;盯上 to stare fiercely; to keep an eye on
にる 煮る 煮;熬;炖 to boil; to cook
ぬく 抜く 拔掉;抽出;省略 to pull out; to remove; to omit; to pass
ぬける 抜ける 脱落;遗漏;穿过 to come out; to be missing; pass through
ねじる ねじる 扭;扭转;扭曲 to twist; to wrench; to screw
ねっする 熱する 加热;弄热;兴奋 heat; get excited
ねらう 狙う 瞄准;以…为目标 to aim at; to watch for
はう 這う 爬;爬行 to crawl; to creep
はえる 生える 生;生长 to come up; to grow; to develop
はがす 剥がす 剥去;撕掉 to peel off; to tear off
はく 掃く 打扫 to sweep
はく 吐く 吐;呼;呕吐 to vomit; to breathe out
はさまる 挟まる 夹;介入两者之间 to get caught in; to be sandwiched
はさむ 挟む 夹;隔;插 to put between; to hold between; to insert
はずれる 外れる 脱落;掉下;不合 to come off; to be out of
ばっする 罰する 判罪;定罪 to punish; to penalize
はねる 跳ねる 跳;跳跃;飞溅 to jump; to leap; to splash
はぶく 省く 省去;节省;省略 to avoid; to save; to omit