动词
日语假名 日语汉字 汉语翻译 英语翻译 发音
とがめる 咎める 责难;盘问;过意不去 to blame; to question; to feel guilty
とぎれる 间断;中断 to come to an end; to be interrupted
とく 説く 说明;讲解;提倡 to explain; to advocate; to preach
とぐ 研ぐ 磨;擦亮 to grind; to sharpen; to polish
とじる 綴じる 订缀;订上;缝 to bind; to file; to sew up
とだえる 途絶える 断绝;杜绝;中断 to stop; to cease; to be interrupted
とどこおる 滞る 施延;耽搁;拖欠 to be delayed; to be overdue
となえる 唱える 念;诵;提倡;信导 to recite; to chant; to advocate; to shout
とぼける 惚ける 假装不知;装傻 to pretend not to know; to be silly
とむ 富む 富有;丰富 to be wealthy; to be rich in
とりあつかう 取り扱う 处理;对待;操作 to handle; to treat; to deal with
とりくむ 取り組む 埋头;致力于 to tackle; to grapple with
とりしまる 取り締まる 监视;管理;监督 to manage; to control; to oversee
とりしらべる 取り調べる 调查;审问 to investigate; to examine
とりたてる 取り立てる 征收;提拔;特别提及 to levy; to promote; to be worth mentioning
とりつぐ 取り次ぐ 代办;传达;转告 to act as an agent; to tell
とりつける 取り付ける 安装;提款;取得 to install; to withdraw (money); to obtain
とりのぞく 取り除く 除掉;去掉 to remove; to get rid of
とりはずす 取り外す 移除;拆卸 to remove; to detach
とりまく 取り巻く 包围;围住;奉承 to surround; to fawn upon
とりまぜる 取り混ぜる 拌合;掺和 to mix up; to put together
とりもどす 取り戻す 取回;拿回;恢复健康 to take back; to recover; to restore
とりよせる 取り寄せる 订购;让寄来;让送来 to get; to order; to send for
とろける 蕩ける 溶化;融化;沉醉于 to melt; to dissolve; to be fascinated
どわすれする 度忘れする 一时忘了;一时想不起来 to forget; to slip from one’s memory
なげく 嘆く 叹气;悲叹;慨叹 to lament; to grieve; to deplore; to regret
なげすてる 投げ捨てる 丢弃 to throw away
なげだす 投げ出す 抛出;豁出;丢开 to throw out; to sacrifice; to abandon
なじむ 馴染む 习惯;适应 to get used to; to fit
なじる 詰る 责问;责备;责难 to rebuke; to blame