按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 自画自賛 |
读音 | じがじさん |
熟语含义 | 自分で自分をほめること |
汉语翻译 | 自我夸耀。 |
英语翻译 | Praising oneself. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 自給自足 |
读音 | じきゅうじそく |
熟语含义 | 自分で必要なものを自ら生産し、間に合わせること |
汉语翻译 | 自力更生,自给自足。 |
英语翻译 | Being self-sufficient and producing what one needs. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 四苦八苦 |
读音 | しくはっく |
熟语含义 | たいへん苦しむこと |
汉语翻译 | 极度痛苦。 |
英语翻译 | Suffering greatly. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 試行錯誤 |
读音 | しこうさくご |
熟语含义 | 何回もやってみて失敗をくり返しながら、しだいに目的に近づくこと |
汉语翻译 | 通过多次尝试和失败逐步接近目标。 |
英语翻译 | Approaching a goal through repeated attempts and failures. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 自業自得 |
读音 | じごうじとく |
熟语含义 | 自分の悪い行いの報い(むくい)を自分で受けること |
汉语翻译 | 自己承受自己恶行的报应。 |
英语翻译 | Bearing the consequences of one’s own wrongdoings. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 七転八倒 |
读音 | しちてんばっとう |
熟语含义 | 苦しみのために、のたうち回ること |
汉语翻译 | 因痛苦而辗转反侧。 |
英语翻译 | Writhing in pain. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 質疑応答 |
读音 | しつぎおうとう |
熟语含义 | 質問とそれに対する答えのこと |
汉语翻译 | 提问与对应的回答。 |
英语翻译 | Questions and their corresponding answers. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 支離滅裂 |
读音 | しりめつれつ |
熟语含义 | まとまりがなく、ばらばらになっていること |
汉语翻译 | 支离破碎,毫无条理。 |
英语翻译 | Disorganized and fragmented. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 心機一転 |
读音 | しんきいってん |
熟语含义 | あるきっかけから、心のもちようががらりと大きく変わること |
汉语翻译 | 因某种契机内心状态发生巨大改变。 |
英语翻译 | A significant change in mindset triggered by an event. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 神出鬼没 |
读音 | しんしゅつきぼつ |
熟语含义 | たちまち現れたり消えたりして、いるところが簡単にわからないこと |
汉语翻译 | 突然出现又迅速消失,难以捕捉其踪迹。 |
英语翻译 | Appearing and disappearing instantly, hard to locate. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 針小棒大 |
读音 | しんしょうぼうだい |
熟语含义 | 針(はり)ほどの小さいことを、棒(ぼう)ほどに大げさにいうこと |
汉语翻译 | 将针尖大小的事夸张成棍棒般大的事。 |
英语翻译 | Exaggerating a minor issue into something huge. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 人跡未踏 |
读音 | じんせきみとう |
熟语含义 | 人がまだ足をふみいれたことがないこと |
汉语翻译 | 从未有人涉足之地。 |
英语翻译 | A place untouched by humans. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 質実剛健 |
读音 | しつじつごうけん |
熟语含义 | かざり気がなく、たくましいこと |
汉语翻译 | 朴实无华而坚韧有力。 |
英语翻译 | Unadorned and resilient. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 弱肉強食 |
读音 | じゃくにくきょうしょく |
熟语含义 | 弱い者が強い者のえじきになること |
汉语翻译 | 弱者成为强者的猎物。 |
英语翻译 | The weak becoming prey to the strong. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 縦横無尽 |
读音 | じゅうおうむじん |
熟语含义 | 心のままに、思うとおりにふるまうこと |
汉语翻译 | 随心所欲,按自己的想法行动。 |
英语翻译 | Acting freely according to one’s own will. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 十人十色 |
读音 | じゅうにんといろ |
熟语含义 | 人の好みや考えはさまざまだということ |
汉语翻译 | 人的喜好和想法各不相同。 |
英语翻译 | Tastes and opinions differ from person to person. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 熟読玩味 |
读音 | じゅくどくがんみ |
熟语含义 | よく読みとって、内容を十分に味わうこと |
汉语翻译 | 仔细阅读,充分体会内容。 |
英语翻译 | Reading thoroughly and savoring the content. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 取捨選択 |
读音 | しゅしゃせんたく |
熟语含义 | 必要なものを取り、いらないものを捨てること |
汉语翻译 | 取所需,弃无用。 |
英语翻译 | Keeping what is needed and discarding the rest. |
类别 | 内容 |
---|---|
熟语内容 | 枝葉末節 |
读音 | しようまっせつ |
熟语含义 | 中心からはずれた細かい事柄のこと |
汉语翻译 | 偏离中心的小事。 |
英语翻译 | Minor matters off the main subject. |