按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 先んずれば人を制す |
读音 | さきんずれば ひとをせいす |
成语含义 | 人の先手を打つことで、他人に勝つことができるということ人よりも先に行動を起こせば、有利な立場に立つことができるということ |
汉语翻译 | 先发制人 |
英语翻译 | Seizing the initiative. |
典故由来 | 秦(しん)の国に対する反乱が起きた時、殷通(いんとう)と言う人が、自分の部下に「先んずれば即ち(すなわち)人を制し、後る(おくる)れば則ち(すなわち)人の制する所となる。」(人よりも先に行動を起こせば人の先頭に立って指示を出せるが、人の後から行動を起こせば、人に指示され支配されることになる。)と言った言葉からできた語。 (史記) |
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 塞翁が馬 |
读音 | さいおうがうま |
成语含义 | 人生の運・不運や幸・不幸は予測できないものだということ |
汉语翻译 | 塞翁失马 |
英语翻译 | A blessing in disguise. |
典故由来 | 国境のとりで(塞 さい)の近くに住んでいた老人(翁 おう)は飼っている馬に逃げられるという不運にあったが、やがてその馬が別のりっぱな馬をつれて帰ってくるという幸運となった。ところが、今度はそのりっぱな馬に乗っていた老人の息子が馬から落ちて足の骨を折るという不運になった。人々はその不運を同情したが、やがて今度は戦争が起こり若い人はみんな兵隊に連れて行かれ、死んでしまったのに、老人の息子は骨折のおかげで戦争に行かずに助かるという幸運となった。このことから、不運が幸運になったり、幸運が不運になったりするため、人生は予測できないというこの語が出来た。 (淮南子 えなんじ) |