按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 完璧 |
读音 | かんぺき |
成语含义 | 1.少しも欠点がなく完全なこと 2.他人から借りたものをきずをつけずに返すこと |
汉语翻译 | 完璧归赵 |
英语翻译 | Returning the jade intact to Zhao. |
典故由来 | 趙(ちょう)の国に「和氏の璧(かしのへき)」と呼ばれる名宝があった。秦(しん)の国の昭王(しょうおう)は、この璧がほしくなり、これを秦(しん)の一五の城と交換しようと話を持ちかけた。強国の秦(しん)からの話に趙(ちょう)の国の王は、この璧をわたすべきか、わたさないべきか迷った。この時、趙(ちょう)の国家臣の藺相如(りんそうじょ)が璧(へき)をもって秦への使いにたった。秦(しん)の国の昭王(しょうおう)が璧だけをうばい取り一五の城を趙(ちょう)の国にわたす気持ちがないと見ると、藺相如(りんそうじょ)は秦の国の昭王をあざむいて、無事に璧を趙(ちょう)の国に持ち帰ったことから、この語ができた。(一八史略) |
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 隗より始めよ |
读音 | かいよりはじめよ |
成语含义 | 1.大事を始める時には、まず手近なことから始めるとよいということ 2.何事もまず言い出した人から実行しなさいということ |
汉语翻译 | 先从隗始 |
英语翻译 | Begin from the nearest or most humble. |
典故由来 | 燕(えん)の国の昭王(しょうおう)が人材を自分の所に集めようとして郭隗(かくかい)と言う人にたずねたところ、「この郭隗(かくかい)を大切に優遇(ゆうぐう)しなさい。そうすれば、やがて、普通の私でさえ、これだけ大切にされるのだから、私以上のすぐれた知恵の持ち主はもっと大切にされるだろうと考えて、優れた人物が他国からやっくるでしょう。」と言った。その通り、燕(えん)にはすぐれた人物が続々と集まってきたことからこの語ができた。(戦国策) |
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 臥薪嘗胆 |
读音 | がしんしょうたん |
成语含义 | 復讐(ふくしゅう)のためにあらゆる苦労や悲しみに耐え忍ぶ(たえしのぶ)こと成功を期待して苦労に耐えること |
汉语翻译 | 卧薪尝胆 |
英语翻译 | Sleeping on firewood and tasting gall (to endure hardships to achieve revenge). |
典故由来 | 呉(ご)と越(えつ)との戦いで、越の王の勾践(こうせん)は見事に呉を破り、呉の王の闔慮(こうりょ)はその時のけががもとで死亡した。闔慮(こうりょ)の子の夫差(ふさ)は父の復讐(ふくしゅう)をするために毎日、薪(たきぎ)の上でねた。その痛みで越(えつ)の国への復讐(ふくしゅう)を忘れまいとした。その後、呉の王の夫差は越(えつ)の国の王の勾践(こうせん)を見事に破り、会稽山(かいけいざん)に追いつめた。この時、負けた越(えつ)の国の王の勾践(こうせん)は自分は呉(ご)の王の夫差(ふさ)の家臣になるということで、恥(はじ)をしのんで生きのびた。その後、越(えつ)の国に帰った勾践(こうせん)は、動物の苦い胆(きも)を嘗(な)めて、会稽(かいけい)での恥(はじ)を忘れず、見事に呉の王の夫差を破った。(一八史略) |
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 管鮑の交わり |
读音 | かんぽうのまじわり |
成语含义 | 非常に親しい友達関係のこと |
汉语翻译 | 管鲍之交 |
英语翻译 | A deep and meaningful friendship. |
典故由来 | 斉(せい)の国に管仲(かんちゅう)と鮑叔(ほうしゅく)という二人がいた。この二人はたいへん仲が良かった。若い時に二人で商売したが、管仲(かんちゅう)は貧しかったため、鮑叔(ほうしゅく)よりももうけを多く取った。また、鮑叔(ほうしゅく)をもうけさせようとして逆に大損をさせたりもした。しかし、鮑叔(ほうしゅく)は管仲(かんちゅう)の立場や気持ちを考えて、一言もおこらなかった。鮑叔(ほうしゅく)は自分の損得(そんとく)を考えず、二人の友達関係を大切にした。結局、管仲(かんちゅう)は斉の国の宰相(さいしょう)となるが、この時も、鮑叔(ほうしゅく)は管仲(かんちゅう)の部下として、管仲(かんちゅう)を助けた。このように、どんな立場になっても、友情を保ち続けたことから、この語ができた。(列子) |
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 会稽(かいけい)の恥 |
读音 | かいけいのはじ |
成语含义 | それまで経験したことがないほどのはずかしい思いのこと屈辱的(くつじょくてきな)な恥(はじ)のこと |
汉语翻译 | 会稽之耻 |
英语翻译 | The shame of losing a significant battle. |
典故由来 | 越(えつ)の国の王の勾践(こうせん)は呉(ご)の国との戦いに負け、会稽山(かいけいざん)に逃げた。そして、自分は呉(ご)の王の夫差(ふさ)の家臣になるということで、恥(はじ)をしのんで生きのびた。その後、越(えつ)の国に帰った勾践(こうせん)は、動物の苦い胆(きも)をなめて、会稽(かいけい)での恥(はじ)を忘れず、呉(ご)の王に復讐(ふくしゅう)しようと心に決めたということから、この語ができた。(一八史略) |
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 邯鄲の夢 |
读音 | かんたんのゆめ |
成语含义 | 人の世の栄枯盛衰(えいこせいすい)のはかないことのたとえ人の一生のはかなさのたとえのこと ※ 栄枯盛衰(えいこせいすい)・・・栄えとおとろえ |
汉语翻译 | 邯郸之梦 |
英语翻译 | The dream of Handan (ephemeral glory). |
典故由来 | 唐の時代、廬生(ろせい)という人が邯鄲(かんたん)の土地で呂翁(りょおう)という老人から不思議な枕をかりて茶店でひと眠りした。すると、自分がたくさんのお金と高い地位を得て、一生を終える夢を見た。夢から覚めると、自分がねる前に茶店の人がにていたものが、まだできていないほど短い時間の夢だったということを知る。廬生(ろせい)は、このことから人生のはかなさをさとったことから、この語ができた。(枕中記 ちんちゅうき) |
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 間髪をいれず |
读音 | かんはつをいれず |
成语含义 | 事態が差しせまっていて、時間にゆとりがないこと |
汉语翻译 | 间不容发 |
英语翻译 | A hair's breadth of difference. |
典故由来 | 間(あいだ)に髪の毛一本すら差しはさむ余裕(よゆう)がないということからこの語ができた。(枚乗) |
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 画竜点睛 |
读音 | がりょうてんせい |
成语含义 | 物事を完成させるために最後に加える大事な仕事のこと |
汉语翻译 | 画龙点睛 |
英语翻译 | Adding the finishing touch. |
典故由来 | 梁(りょう)の国の張僧縣(ちょうそうよう)という絵の名人が寺のかべに2頭の龍(りゅう)をかいたが、なぜか睛(ひとみ)をいれなかった。そこで、「なぜ、ひとみをかかないのか?」と聞くと、「ひとみをいれると、すぐに龍が飛んでいってしまう。」と答えた。人々が本気にしないので、張僧縣(ちょうそうよう)が龍にひとみを書きこむと、たちまちに龍は天にのぼっていってしまったということからこの語ができた。(水衡記 すいこうき) |
类别 | 内容 |
---|---|
成语内容 | 苛政は虎よりも猛し |
读音 | かせいはとらよりもたけし |
成语含义 | 悪い政治(重税や厳しい刑罰をおこなう政治)は人を食う虎よりも恐ろしいということ。だから、悪い政治はしてはならないということ |
汉语翻译 | 苛政猛于虎 |
英语翻译 | Harsh rule is fiercer than a tiger. |
典故由来 | 孔子(こうし)が墓の前で泣いている母親を見かけて、その理由を尋ねると、その母親は父、夫、息子を虎(とら)に食い殺されたという。そこで、孔子がなぜ、こんなあぶない土地から逃げないのかと尋ねると、「ここでは、悪い政治(重税や厳しい刑罰)がないからです。」と答えたことから、この語ができた。(礼記 らいき) |