按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 鯉(こい)のたき登り |
读音 | こいのたきのぼり |
谚语含义 | 出世をするたとえのこと |
汉语翻译 | 鲤鱼跃龙门 |
英语翻译 | A carp climbing the waterfall |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 光陰(こういん)矢のごとし |
读音 | こういんやのごとし |
谚语含义 | 月日(時間)が過ぎることが早いこと |
汉语翻译 | 光阴似箭 |
英语翻译 | Time flies like an arrow. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 郷(ごう)に入(い)っては郷(ごう)に従え |
读音 | ごうにいってはごうにしたがえ |
谚语含义 | 習慣はその土地によって違うから、住んでいる所の習慣に従うべきだということ |
汉语翻译 | 入乡随俗 |
英语翻译 | When in Rome, do as the Romans do. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 弘法(こうぼう)にも筆のあやまり |
读音 | こうぼうにもふでのあやまり |
谚语含义 | 名人と言われる人でも、時には失敗をすることがあるということ |
汉语翻译 | 人有失足,马有失蹄。智者千虑,必有一失 |
英语翻译 | Even Kōbō makes mistakes with his brush. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 故郷(こきょう)に錦(にしき)をかざる |
读音 | こきょうににしきをかざる |
谚语含义 | 出世をして故郷に帰ること |
汉语翻译 | 衣锦还乡 |
英语翻译 | To return home in glory |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 心を鬼(おに)にする |
读音 | こころをおににする |
谚语含义 | 情に流されないようにして、強い態度で接すること |
汉语翻译 | 心狠手辣 |
英语翻译 | To harden one's heart |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 転ばぬ先の杖(つえ) |
读音 | ころばぬさきのつえ |
谚语含义 | 失敗しないように前もって用意をすること |
汉语翻译 | 未雨绸缪 |
英语翻译 | A stitch in time saves nine. |