按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 敵もさるもの |
读音 | てきもさるもの |
谚语含义 | 敵もなかなかやるということ,てごわいということ |
汉语翻译 | 敌人也不是省油的灯 |
英语翻译 | The enemy is not to be underestimated. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | てこでも動かぬ |
读音 | てこでもうごかぬ |
谚语含义 | どうやっても動かすことができないということ |
汉语翻译 | 纹丝不动,老顽固 |
英语翻译 | Not budging an inch. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 手塩にかける |
读音 | てしおにかける |
谚语含义 | 自分からめんどうを見て大切に育てること |
汉语翻译 | 亲手培养 |
英语翻译 | To nurture with one's own hands. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 手の裏(うら)を返す |
读音 | てのうらをかえす |
谚语含义 | ちょっとの間に態度をがらりと変えること |
汉语翻译 | 翻脸不认人 |
英语翻译 | To turn one's hand over; to change one's attitude quickly. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 出る杭(くい)は打たれる |
读音 | でるくいはうたれる |
谚语含义 | 1.頭角(とうかく)をあらわす者は他からにくまれやすいということ 2.さしでがましい行動は他の人から非難されやすいということ |
汉语翻译 | 枪打出头鸟 |
英语翻译 | The nail that sticks out gets hammered down. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | てんじょうから目薬 |
读音 | てんじょうからめぐすり |
谚语含义 | 効き目のないこと |
汉语翻译 | 隔靴搔痒 |
英语翻译 | Like trying to apply eye drops from the ceiling; ineffective or impractical. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 天につばする |
读音 | てんにつばする |
谚语含义 | 人に被害を与えようとして、かえって、自分がひどい目に会うこと |
汉语翻译 | 自作自受 |
英语翻译 | To spit at the sky. |