按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 飼(か)い犬に手をかまれる |
读音 | かいいぬにてをかまれる |
谚语含义 | 世話をして、恩を与えた者にうらぎられること |
汉语翻译 | 养虎为患 |
英语翻译 | To be bitten by the dog you feed. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 蛙(かえる)の面に水 |
读音 | かえるのつらにみず |
谚语含义 | どんな目にあってもいっこうに平気で効き目がないこと |
汉语翻译 | 死猪不怕开水烫 |
英语翻译 | Like water off a duck's back. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 顔にどろをぬる |
读音 | かおにどろをぬる |
谚语含义 | 面目(めんぼく)、プライドをつぶすこと |
汉语翻译 | 丢脸 |
英语翻译 | To bring disgrace upon oneself or others. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 火中(かちゅう)の栗をひろう |
读音 | かちゅうのくりをひろう |
谚语含义 | 他人のために、あぶない仕事に手を出すこと |
汉语翻译 | 火中取栗 |
英语翻译 | To pull chestnuts out of the fire. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 勝ってかぶとの緒(お)をしめよ |
读音 | かってかぶとのおをしめよ |
谚语含义 | 成功しても油断せずに、用心深く行動しなさいということ |
汉语翻译 | 胜而不骄 |
英语翻译 | Tighten the straps of your helmet after a victory. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 河童(かっぱ)の川流れ |
读音 | かっぱのかわながれ |
谚语含义 | 得意なことでも油断すると失敗するということ |
汉语翻译 | 淹死会水的 |
英语翻译 | Even a kappa can be swept away by the river. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 壁(かべ)に耳あり |
读音 | かべにみみあり |
谚语含义 | ひみつの話を、だれに聞かれているかわからないということ |
汉语翻译 | 隔墙有耳 |
英语翻译 | The walls have ears. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 果報(かほう)はねて待て |
读音 | かほうはねてまて |
谚语含义 | 運は天まかせだから、あせらずに時を待てばよいということ |
汉语翻译 | 有福不用忙 |
英语翻译 | Good fortune comes to those who wait. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | かゆいところに手がとどく |
读音 | かゆいところにてがとどく |
谚语含义 | 細かいところまでゆきとどいているということ |
汉语翻译 | 无微不至 |
英语翻译 | To scratch where it itches. |
类别 | 内容 |
---|---|
谚语内容 | 枯(か)れ木も山のにぎわい |
读音 | かれきもやまのにぎわい |
谚语含义 | つまらない物でも、ないよりはましということ |
汉语翻译 | 聊胜于无 |
英语翻译 | Even a withered tree adds to the mountain's charm. |