语法

〜から

JLPT级别

N5

接续

文1 + から + 文2

语法含义

「〜から」是一个非常常用的日语语法,它表示原因、理由或者来源。
简单来说,就是用来解释为什么某件事情会发生或者某种情况存在的原因。
比如,你迟到了,就可以说是因为交通堵塞。
再比如,你感冒了,可能是因为天气太冷。
总之,这个语法就是用来解释事情发生的原因,就像在回答为什么的问题时说的那样。

英译

"~から" is a Japanese grammar pattern that is used to indicate the reason or cause of something.
In English, it can be translated as "because" or "since".
This pattern is used to explain the reason behind an action or a situation.
For example, if you say "雨が降っているから、外に出かけられない" (Ame ga futte iru kara, soto ni dekakerarenai), it means "It's raining, so I can't go out", indicating that the reason you can't go out is because it's raining.

类似语法

理由・原因を言う時に使う。

例句
(1) 遅刻したから、ごめんなさい。(Chikoku shita kara, gomen nasai.)
因为迟到了,对不起。
I'm sorry for being late.
(2) 雨が降っているから、外出しない方がいいです。(Ame ga futte iru kara, gaishutsu shinai hou ga ii desu.)
因为下雨了,最好不要外出。
It's better not to go out because it's raining.
(3) 疲れているから、早く寝ます。(Tsukarete iru kara, hayaku nemasu.)
因为累了,我会早点睡觉。
I will go to bed early because I'm tired.
(4) お金がないから、新しい服を買えません。(Okane ga nai kara, atarashii fuku o kaemasen.)
因为没钱,买不起新衣服。
I can't buy new clothes because I don't have money.
(5) 彼女は忙しいから、今日は会えない。(Kanojo wa isogashii kara, kyou wa aenai.)
因为她很忙,今天见不到她。
I can't meet her today because she is busy.
(6) 寒いから、コートを着てください。(Samui kara, kooto o kite kudasai.)
因为冷,请穿上外套。
Please wear a coat because it's cold.
(7) 試験があるから、勉強しなければなりません。(Shiken ga aru kara, benkyou shinakereba narimasen.)
因为有考试,必须要学习。
I have to study because there is an exam.
(8) 彼は病気だから、今日は休みます。(Kare wa byouki dakara, kyou wa yasumimasu.)
因为他生病了,今天请假。
He will take a day off today because he is sick.
(9) 運転が下手だから、車を買いません。(Unten ga heta dakara, kuruma o kaimasen.)
因为不擅长开车,不买车。
I don't buy a car because I'm not good at driving.
(10) お腹が空いているから、早くご飯を食べたい。(Onaka ga suite iru kara, hayaku gohan o tabetai.)
因为肚子饿了,想快点吃饭。
I want to eat rice quickly because I'm hungry.