语法

〜てはいけない

JLPT级别

N5

接续

V(て形) + はいけない。

语法含义

「〜てはいけない」表示某种行为是不可以做的,是禁止或不被允许的。
它强调了一种规则或者规定,告诉人们某些事情是绝对不能做的。
比如,如果有人告诉你「走路的时候不可以玩手机」,那就是说在走路的时候绝对不能玩手机。
这个语法用来表达禁止或不被允许的情况,是一种规范性的表达方式。

英译

The grammar pattern "~てはいけない" is used to express prohibition or things that one must not do in Japanese.
It is similar to saying "must not" or "should not" in English.
When you attach "~てはいけない" to the te-form of a verb, it indicates that the action is not allowed or is forbidden.
For example, if you say "遅刻してはいけない" (Chikoku shite wa ikenai), it means "You must not be late" or "You should not be late", emphasizing the prohibition against being late.

类似语法

禁止や規制を表す。

补充说明

話し言葉は「ちゃいけない」や「じゃいけない」となる。

例句
(1) 試験中には携帯電話を使ってはいけない。 (Shiken-chuu ni wa keitai denwa o tsukatte wa ikenai.)
考试时不可以使用手机。
You must not use your mobile phone during the exam.
(2) ここでゴミを捨ててはいけません。 (Koko de gomi o sutete wa ikemasen.)
这里不可以扔垃圾。
You must not litter here.
(3) 夜遅くに外出してはいけません。 (Yoru osoku ni gaishutsu shite wa ikemasen.)
晚上不可以外出。
You must not go out late at night.
(4) 友達の家で勝手に物を使ってはいけない。 (Tomodachi no ie de katte ni mono o tsukatte wa ikenai.)
在朋友家里不可以随便使用东西。
You must not use things without permission at a friend's house.
(5) 公共の場で大声で話してはいけません。 (Koukyou no ba de oogoe de hanashite wa ikemasen.)
在公共场合不可以大声说话。
You must not speak loudly in public places.
(6) 食べ残しをするといけない。 (Tabenokoshi o suru to ikenai.)
不可以剩饭。
You must not leave food uneaten.
(7) 授業中に寝てはいけません。 (Jugyou-chuu ni nete wa ikemasen.)
上课时不可以睡觉。
You must not sleep during class.
(8) 電車の中で大きな音楽を聞いてはいけません。 (Densha no naka de ooki na ongaku o kiite wa ikemasen.)
在火车上不可以听大声音乐。
You must not listen to loud music on the train.
(9) 公園で花を摘んではいけません。 (Kouen de hana o tsumande wa ikemasen.)
在公园里不可以摘花。
You must not pick flowers in the park.
(10) 試合中に相手をからかってはいけない。 (Shiai-chuu ni aite o karakatte wa ikenai.)
比赛时不可以取笑对手。
You must not tease your opponent during the match.