按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 精が出る |
读音 | せいがでる |
惯用句含义 | 元気にに物事にはげむこと |
汉语翻译 | 充满活力地投身于事情中 |
英语翻译 | Engaging energetically in something. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | せきを切る |
读音 | せきをきる |
惯用句含义 | 押されて、とめられていたものが、一度にはげしくあらわれること |
汉语翻译 | 被压制、阻止的事物突然猛烈爆发 |
英语翻译 | Things that were suppressed or blocked suddenly erupt. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 席をける |
读音 | せきをける |
惯用句含义 | あきれてものが言えないこと |
汉语翻译 | 目瞪口呆,不知道该说什么 |
英语翻译 | Being speechless in disbelief. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 世間(せけん)知らず |
读音 | せけんしらず |
惯用句含义 | 世の中の生活、社会、文化などの習慣の常識を知らないこと |
汉语翻译 | 对社会生活、文化等常识一无所知 |
英语翻译 | Not knowing common social, cultural, or life norms. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 世間(せけん)を狭(せま)くする |
读音 | せけんをせまくする |
惯用句含义 | 信用を失い、肩身(かたみ)のせまい思いをすること |
汉语翻译 | 失去信用,感到自己处于困境 |
英语翻译 | Losing credibility and feeling cornered. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 背中を向ける |
读音 | せなかをむける |
惯用句含义 | 不賛成だという態度で、無視(むし)すること |
汉语翻译 | 表示反对,选择忽视 |
英语翻译 | Ignoring or dismissing something with a disapproving attitude. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 前後を忘れる |
读音 | ぜんごをわすれる |
惯用句含义 | パニックになり、今の状況をきちんと判断できなくなること |
汉语翻译 | 产生恐慌,无法清楚地判断当前情况 |
英语翻译 | Becoming panicked, unable to properly assess the situation. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 先手(せんて)を打つ |
读音 | せんてをうつ |
惯用句含义 | 相手の機先(きせん)を制して、自分が有利になるように立ち回ること |
汉语翻译 | 制约对方的主动权,使自己处于有利地位 |
英语翻译 | Outmaneuvering someone to gain an advantage. |