按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 浮き(うき)足立つ |
读音 | うきあしだつ |
惯用句含义 | 逃げ腰(にげごし)になり、落ち着きなくそわそわした様子になること |
汉语翻译 | 表现出逃避、紧张不安的样子 |
英语翻译 | Acting evasively, restless and fidgety. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 後ろ髪(うしろがみ)を引かれる |
读音 | うしろがみをひかれる |
惯用句含义 | 前にあったことが気になり、なかなかふり切れず、次のことに移れないこと |
汉语翻译 | 仍然想着以前的事情,难以放下,难以投入新工作 |
英语翻译 | Still thinking about past matters, unable to let go and move on. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 後ろ指をさされる |
读音 | うしろゆびをさされる |
惯用句含义 | かげで悪口を言われること |
汉语翻译 | 背后议论他人的坏话 |
英语翻译 | Being talked about behind one’s back. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 後ろを見せる |
读音 | うしろをみせる |
惯用句含义 | 自分から逃げ出すこと |
汉语翻译 | 自己逃避 |
英语翻译 | Running away from it. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | うだつが上がらない |
读音 | うだつがあがらない |
惯用句含义 | いつも上から押さえられていて、有利なよい立場になれないこと |
汉语翻译 | 总是被别人压制,无法获得有利地位 |
英语翻译 | Always being kept down, unable to get a favorable position. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | うつつを抜かす |
读音 | うつつをぬかす |
惯用句含义 | 何かに夢中になってしまい、本心を失うこと |
汉语翻译 | 为了某事而丧失本心 |
英语翻译 | Losing one’s true self for something. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 打てばひびく |
读音 | うてばひびく |
惯用句含义 | 何かに対して相手がすぐに反応すること |
汉语翻译 | 对某事立即作出反应 |
英语翻译 | Reacting immediately to something. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 腕(うで)が上がる |
读音 | うでがあがる |
惯用句含义 | 技術や能力が前よりも上がること、上手になること |
汉语翻译 | 技术或能力比以前更好、更熟练 |
英语翻译 | Technical or skill improvements compared to the past. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 腕(うで)が鳴る |
读音 | うでがなる |
惯用句含义 | 自信があり、力をふるって使いたくてうずうずしていること |
汉语翻译 | 渴望展示自己的自信心和力量 |
英语翻译 | Feeling eager to show one’s confidence and power. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 腕(うで)に覚えがある |
读音 | うでにおぼえがある |
惯用句含义 | 自分の技量に自信があること |
汉语翻译 | 对自己的技术有信心 |
英语翻译 | Confident in one’s abilities. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 腕(うで)によりをかける |
读音 | うでによりをかける |
惯用句含义 | 腕前(うでまえ)を発揮(はっき)しようと張り切ること |
汉语翻译 | 努力展示自己的技能 |
英语翻译 | Eagerly showcasing one’s skills. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 腕(うで)をふるう |
读音 | うでをふるう |
惯用句含义 | 持っている力を存分に発揮(はっき)して優れた仕事をすること |
汉语翻译 | 全力以赴,做出优异的工作 |
英语翻译 | Doing excellent work by fully utilizing one’s strength. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 腕(うで)をみがく |
读音 | うでをみがく |
惯用句含义 | 自分の技量をきたえ、より優れたものにすること |
汉语翻译 | 提升自己的技术,使其更优秀 |
英语翻译 | Enhancing one’s skills to be more excellent. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 馬が合う |
读音 | うまがあう |
惯用句含义 | 人と人との気が合うこと |
汉语翻译 | 气味相投的心意 |
英语翻译 | Finding kindred spirits. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 裏(うら)をかく |
读音 | うらをかく |
惯用句含义 | 相手の予想とは違うことをして、そのねらいをくじくこと |
汉语翻译 | 做出与对方预料不同的行为,以挫败其企图 |
英语翻译 | Acting differently than expected to thwart someone’s plans. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | うまい汁(しる)を吸う(すう) |
读音 | うまいしるをすう |
惯用句含义 | 苦労をせず、楽に利益を手に入れること |
汉语翻译 | 而不费力,轻松获得利益 |
英语翻译 | Gaining benefits effortlessly and easily. |