按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 太鼓判(たいこばん)を押す |
读音 | たいこばんをおす |
惯用句含义 | 絶対に間違いがないことを保証すること |
汉语翻译 | 保证没有任何错误 |
英语翻译 | Guaranteeing there are absolutely no mistakes. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | たががゆるむ |
读音 | たががゆるむ |
惯用句含义 | 動作や考え方がにぶってきて、さえがないこと |
汉语翻译 | 动作或思维变得迟钝,失去敏锐 |
英语翻译 | Becoming sluggish in actions or thinking. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 高(たか)をくくる |
读音 | たかをくくる |
惯用句含义 | 大したことがないと考え、見くびること |
汉语翻译 | 认为事情不重要,轻视 |
英语翻译 | Considering something insignificant and dismissing it. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 竹を割る |
读音 | たけをわる |
惯用句含义 | 性格がさっぱりしていること |
汉语翻译 | 性格非常爽快 |
英语翻译 | Having a very straightforward personality. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 出しに使う |
读音 | だしにつかう |
惯用句含义 | 自分の利益のために人や物などを利用すること |
汉语翻译 | 为了自己的利益而利用他人或事物 |
英语翻译 | Using others or things for personal gain. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 立つ瀬(せ)がない |
读音 | たつせがない |
惯用句含义 | 自分の立場をなくすこと |
汉语翻译 | 失去自己的立场 |
英语翻译 | Losing your position or standing. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 盾(たて)に取る |
读音 | たてにとる |
惯用句含义 | あることを自分の立場を守るための手段にすること |
汉语翻译 | 将某事作为维护自己立场的手段 |
英语翻译 | Using something as a tool to protect your own position. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 盾(たて)をつく、楯(たて)つく |
读音 | たてをつく、たてつく |
惯用句含义 | 反抗すること |
汉语翻译 | 反抗 |
英语翻译 | Rebelling or resisting. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 棚(たな)に上げる |
读音 | たなにあげる |
惯用句含义 | わざとそしらぬ顔をして、問題にしないようにすること |
汉语翻译 | 假装若无其事,不让其成为问题 |
英语翻译 | Pretending not to care, avoiding making it a problem |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 玉をころがす |
读音 | たまをころがす |
惯用句含义 | 高くすんだ美しい音声のたとえ |
汉语翻译 | 比喻高亢优美的声音 |
英语翻译 | A high, beautiful voice as a metaphor |