按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手足を伸ばす |
读音 | てあしをのばす |
惯用句含义 | 休みをとったり、心身の緊張をほぐすこと |
汉语翻译 | 休息,放松身心的紧张 |
英语翻译 | Taking a break and relieving mental and physical tension |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手が空く |
读音 | てがあく |
惯用句含义 | 仕事でひまができること |
汉语翻译 | 工作中有空闲时间 |
英语翻译 | Having free time at work |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手がかかる |
读音 | てがかかる |
惯用句含义 | 世話がやけること |
汉语翻译 | 需要照顾,麻烦 |
英语翻译 | Being troublesome to care for |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手が切れる |
读音 | てがきれる |
惯用句含义 | 関係がなくなること |
汉语翻译 | 关系结束,断绝 |
英语翻译 | Severing relations |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手がつけられない |
读音 | てがつけられない |
惯用句含义 | するべき方法がないこと、どうすることもできないこと |
汉语翻译 | 没有解决办法,无法应对的局面 |
英语翻译 | Not knowing what to do, being helpless |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手がでない |
读音 | てがでない |
惯用句含义 | 自分の力がおよばないこと |
汉语翻译 | 超出自己能力范围 |
英语翻译 | Beyond one's ability |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手がとどく |
读音 | てがとどく |
惯用句含义 | 世話が行きとどくこと |
汉语翻译 | 照顾周到,事事周全 |
英语翻译 | Providing thorough care |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手がない |
读音 | てがない |
惯用句含义 | 1.人手(働き手)がいないこと 2.方法や手段がないこと |
汉语翻译 | 1. 没有劳动力 2. 没有方法或手段 |
英语翻译 | 1. Having no labor force 2. Lacking a method or means |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手が離れる |
读音 | てがはなれる |
惯用句含义 | 1.自分と関係がなくなること 2.子どもが大きくなって、親の世話がなくなること |
汉语翻译 | 1. 与自己无关 2. 孩子长大,不再需要父母照料 |
英语翻译 | 1. Becoming unrelated 2. Children growing up, no longer needing parental care |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手塩にかける |
读音 | てしおにかける |
惯用句含义 | 自分から面倒を見て、大切に育てること |
汉语翻译 | 主动照顾并珍惜培养 |
英语翻译 | Taking care of and nurturing something actively |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手を尽くす |
读音 | てをつくす |
惯用句含义 | できる限りの手段や方法をとること |
汉语翻译 | 采取尽可能的手段和方法 |
英语翻译 | Taking all possible means or methods |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手ならす |
读音 | てならす |
惯用句含义 | 使いならすこと、手になじませること |
汉语翻译 | 使其适应,习惯使用 |
英语翻译 | Getting accustomed to using something, making it second nature |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手を抜く |
读音 | てをぬく |
惯用句含义 | いいかげんにやること |
汉语翻译 | 草草应付,做事不认真 |
英语翻译 | Doing something carelessly, haphazardly |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手を広げる |
读音 | てをひろげる |
惯用句含义 | 仕事や行動の範囲を広げること |
汉语翻译 | 扩大工作或行动的范围 |
英语翻译 | Expanding the scope of work or activities |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手を焼く |
读音 | てをやく |
惯用句含义 | 持て余すこと |
汉语翻译 | 无法处理,束手无策 |
英语翻译 | Being at a loss, unable to handle things |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手をわずらわす |
读音 | てをわずらわす |
惯用句含义 | 他人にやっかいになること |
汉语翻译 | 依赖他人,给他人添麻烦 |
英语翻译 | Becoming a burden to others |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 天狗(てんぐ)になる |
读音 | てんぐになる |
惯用句含义 | 得意になり、調子にのること |
汉语翻译 | 得意忘形,得意扬扬 |
英语翻译 | Getting overly confident and cocky |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手玉にとる |
读音 | てだまにとる |
惯用句含义 | 人を思いのままにあやつること |
汉语翻译 | 操控他人,按照自己的意愿行动 |
英语翻译 | Manipulating others, controlling them freely |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手に汗を握る(にぎる) |
读音 | てにあせをにぎる |
惯用句含义 | たいへんはらはらする危ない状態のこと |
汉语翻译 | 处于危险、紧张的局面,令人焦虑 |
英语翻译 | A very anxious and dangerous situation |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手に負えない |
读音 | てにおえない |
惯用句含义 | もてあますこと |
汉语翻译 | 无法控制,局面失控 |
英语翻译 | Becoming overwhelmed and unable to cope |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手にかける |
读音 | てにかける |
惯用句含义 | 自分の手ですること |
汉语翻译 | 用自己的手来处理,亲自操作 |
英语翻译 | Doing something with one's own hands |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手に乗る |
读音 | てにのる |
惯用句含义 | 1.思うままになること 2.うまくだまされること |
汉语翻译 | 1. 顺利进行,按自己的意图发展 2. 被巧妙地欺骗 |
英语翻译 | 1. Being free to do as one wishes 2. Being cleverly deceived |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手も足も出ない |
读音 | てもあしもでない |
惯用句含义 | どうにも処理できないこと |
汉语翻译 | 无法解决的麻烦 |
英语翻译 | Being unable to resolve a situation |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手を打つ |
读音 | てをうつ |
惯用句含义 | 必要な手段をとること |
汉语翻译 | 采取必要的措施 |
英语翻译 | Taking necessary actions |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手を貸す |
读音 | てをかす |
惯用句含义 | 手助けすること |
汉语翻译 | 提供帮助 |
英语翻译 | Offering help or assistance |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手を切る |
读音 | てをきる |
惯用句含义 | 関係をなくすこと |
汉语翻译 | 断绝关系 |
英语翻译 | Cutting off relations |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 手を染める |
读音 | てをそめる |
惯用句含义 | 手をつけ、やり始めること |
汉语翻译 | 开始做某事,着手处理 |
英语翻译 | Beginning to do something, taking action |