按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 歯が浮く |
| 读音 | はがうく |
| 惯用句含义 | けいはくできざな言動に対して不愉快(ふゆかい)になること |
| 汉语翻译 | 对做作、夸张的言行感到不悦 |
| 英语翻译 | Becoming displeased by pretentious or exaggerated behavior |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 歯が立たない |
| 读音 | はがたたない |
| 惯用句含义 | 相手の力が自分より上で対抗できないこと |
| 汉语翻译 | 无法与对方抗衡,对方的能力超过自己 |
| 英语翻译 | Being unable to oppose someone whose power exceeds your own |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 白紙にもどす |
| 读音 | はくしにもどす |
| 惯用句含义 | もとの何もない状態にもどすこと |
| 汉语翻译 | 恢复到原本无物的状态 |
| 英语翻译 | Returning to a state of having nothing |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 拍車(はくしゃ)をかける |
| 读音 | はくしゃをかける |
| 惯用句含义 | 一段と力を入れて、物事の進行をより早めること |
| 汉语翻译 | 进一步加大力度,加快进程 |
| 英语翻译 | Putting in extra effort to speed up progress |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 旗色が悪い |
| 读音 | はたいろがわるい |
| 惯用句含义 | 物事の成り行きがよくないこと |
| 汉语翻译 | 事情的进展不好 |
| 英语翻译 | Things not going well |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 鼻が高い |
| 读音 | はながたかい |
| 惯用句含义 | 得意であること、ほこれること |
| 汉语翻译 | 擅长某事,自豪 |
| 英语翻译 | Being proud of something you excel at |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 鼻であしらう |
| 读音 | はなであしらう |
| 惯用句含义 | 相手を冷たくあつかうこと |
| 汉语翻译 | 冷漠对待他人 |
| 英语翻译 | Treating others coldly |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 鼻にかける |
| 读音 | はなにかける |
| 惯用句含义 | 自慢(じまん)すること |
| 汉语翻译 | 吹嘘、自豪 |
| 英语翻译 | Boasting or bragging |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 鼻につく |
| 读音 | はなにつく |
| 惯用句含义 | あきて、いやになること |
| 汉语翻译 | 感到厌倦、烦躁 |
| 英语翻译 | Becoming bored and tired |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 鼻をあかす |
| 读音 | はなをあかす |
| 惯用句含义 | 相手がいい気になっているすきに出しぬいて、あっと言わせること |
| 汉语翻译 | 利用对方的自负,从背后超越,给对方惊讶 |
| 英语翻译 | Surprising someone by taking advantage of their overconfidence |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 鼻を折る |
| 读音 | はなをおる |
| 惯用句含义 | 相手の高慢(こうまん)な気持ちをくじくこと |
| 汉语翻译 | 击败对方的傲慢情绪 |
| 英语翻译 | Deflating someone's arrogance |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 花を持たす |
| 读音 | はなをもたす |
| 惯用句含义 | 相手に名誉(めいよ)をゆずること |
| 汉语翻译 | 将荣誉让给对方 |
| 英语翻译 | Yielding honor to someone else |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 羽を伸ばす |
| 读音 | はねをのばす |
| 惯用句含义 | 遠慮する人がいなくて、ゆっくりのびのびすること |
| 汉语翻译 | 没有顾虑,放松自在地生活 |
| 英语翻译 | Living freely and relaxed without worry |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 羽目(はめ)をはずす |
| 读音 | はめをはずす |
| 惯用句含义 | 程度をこえること、度を過ぎた態度のこと |
| 汉语翻译 | 过度行为、过分的态度 |
| 英语翻译 | Going beyond limits, excessive behavior |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 歯を食いしばる |
| 读音 | はをくいしばる |
| 惯用句含义 | 激しい苦痛や怒りをじっとがまんすること |
| 汉语翻译 | 忍受剧烈的痛苦或愤怒 |
| 英语翻译 | Enduring intense pain or anger |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 腹がすわる |
| 读音 | はらがすわる |
| 惯用句含义 | 物事に動じないこと、あわてふためかないこと |
| 汉语翻译 | 不动摇、不慌乱 |
| 英语翻译 | Remaining calm and composed |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 腹が立つ |
| 读音 | はらがたつ |
| 惯用句含义 | 怒りを感じること |
| 汉语翻译 | 感到愤怒 |
| 英语翻译 | Feeling angry |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 腹が太い |
| 读音 | はらがふとい |
| 惯用句含义 | 度量が大きいこと、器量が大きいこと |
| 汉语翻译 | 宽宏大量,胸怀宽广 |
| 英语翻译 | Being broad-minded and generous |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 腹にすえかねる |
| 读音 | はらにすえかねる |
| 惯用句含义 | がまんすることができないこと |
| 汉语翻译 | 无法忍耐 |
| 英语翻译 | Not being able to endure |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 腹をかかえる |
| 读音 | はらをかかえる |
| 惯用句含义 | おかしくて笑い転げること |
| 汉语翻译 | 被逗得笑得前仰后合 |
| 英语翻译 | Laughing uncontrollably due to something funny |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 腹をさぐる |
| 读音 | はらをさぐる |
| 惯用句含义 | 人の真意(しんい)をさぐり出そうとすること |
| 汉语翻译 | 试图揭示他人的真实想法 |
| 英语翻译 | Trying to uncover someone's true feelings |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | 腹を割る |
| 读音 | はらをわる |
| 惯用句含义 | 心の中を打ち明けること |
| 汉语翻译 | 向他人吐露心声 |
| 英语翻译 | Confiding in others |
| 类别 | 内容 |
|---|---|
| 惯用句内容 | はれものにさわるよう |
| 读音 | はれものにさわるよう |
| 惯用句含义 | 人や物をこわごわ扱うこと |
| 汉语翻译 | 小心谨慎地对待人或物 |
| 英语翻译 | Handling people or things with care and caution |