按照假名首字母筛选
- あ行
- か行
- さ行
- た行
- な行
- は行
- ま行
- や行
- ら行
- わ行
- ん行
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 底が浅い |
读音 | そこがあさい |
惯用句含义 | 相手の話や意見に調子を合わせてうなづくこと |
汉语翻译 | 随着对方的话或观点点头附和 |
英语翻译 | Nodding along with someone’s words or opinions. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 底をつく |
读音 | そこをつく |
惯用句含义 | ためておいた物を全部出しつくして、なくなってしまうこと |
汉语翻译 | 用尽所有储备,最终一无所有 |
英语翻译 | Depleting all reserves until there is nothing left. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 底を割る |
读音 | そこをわる |
惯用句含义 | 自分の心の内を明かすこと |
汉语翻译 | 公开内心的想法 |
英语翻译 | Revealing your true thoughts. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 袖(そで)をしぼる |
读音 | そでをしぼる |
惯用句含义 | ひどく涙(なみだ)を流すこと |
汉语翻译 | 大声流泪 |
英语翻译 | Crying heavily. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | 袖(そで)を引く |
读音 | そでをひく |
惯用句含义 | 1.誘う(さそう) 2.そっと注意をする |
汉语翻译 | 1. 邀请 2. 暗中提醒 |
英语翻译 | 1. Inviting 2. Subtly reminding. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | そりが合わない |
读音 | そりがあわない |
惯用句含义 | 仲(なか)が何となくしっくりとしていないこと |
汉语翻译 | 关系感觉有些不和谐 |
英语翻译 | The relationship feeling somewhat off-balance. |
类别 | 内容 |
---|---|
惯用句内容 | そろばんが合う |
读音 | そろばんがあう |
惯用句含义 | 採算(さいさん)がとれること |
汉语翻译 | 收支平衡,能盈利 |
英语翻译 | Achieving profitability, breaking even. |