类别 内容
惯用句内容 大きな顔をする
读音 おおきなかおをする
惯用句含义 えらぶって、いばった態度をすること
汉语翻译 摆出自负的、骄傲的态度
英语翻译 Assuming a boastful, arrogant attitude.
类别 内容
惯用句内容 大目に見る
读音 おおめにみる
惯用句含义 あまり叱(しか)らないで、寛大(かんだい)な心であつかうこと
汉语翻译 不过多责备,宽容待人
英语翻译 Not being too stern, being generous-hearted.
类别 内容
惯用句内容 奥歯(おくば)にものがはさまったよう
读音 おくばにものがはさまったよう
惯用句含义 ものの言い方が率直(そっちょく)ではない様子のこと
汉语翻译 说话不直截了当
英语翻译 Speaking in a manner that is not straightforward.
类别 内容
惯用句内容 押(お)しも押(お)されもせぬ
读音 おしもおされもせぬ
惯用句含义 どこから見ても実力が十分で堂々としていること
汉语翻译 无论从哪个角度看都是技术优秀且自信的
英语翻译 Being fully competent and confident in abilities from any perspective.
类别 内容
惯用句内容 お茶をにごす
读音 おちゃをにごす
惯用句含义 いいかげんなことを言って、その場をごまかすこと
汉语翻译 用无关紧要的话语掩盖现场
英语翻译 Using trivial talk to gloss over the situation.
类别 内容
惯用句内容 男を上げる
读音 おとこをあげる
惯用句含义 男としてのプライドがたつこと
汉语翻译 维护男人的尊严
英语翻译 Maintaining pride as a man.
类别 内容
惯用句内容 男がすたる
读音 おとこがすたる
惯用句含义 男としてのプライドがなくなること
汉语翻译 丧失男人的尊严
英语翻译 Losing pride as a man.
类别 内容
惯用句内容 同じ釜(かま)の飯(めい)を食う
读音 おなじかまのめしをくう
惯用句含义 同じ場所や職場で働き、親しい仲であること
汉语翻译 在同一地方或职场工作,关系亲密
英语翻译 Working closely in the same place or workplace, having a close relationship.
类别 内容
惯用句内容 お鉢(はち)が回る
读音 おはちがまわる
惯用句含义 順番が回ってくること
汉语翻译 到自己顺序时被叫到
英语翻译 Being called upon when it’s one’s turn.
类别 内容
惯用句内容 押しが強い
读音 おしがつよい
惯用句含义 人を従わせようとする力が強いこと
汉语翻译 有强大的威力来控制他人
英语翻译 Having a strong influence to control others.
类别 内容
惯用句内容 尾ひれをつける
读音 おひれをつける
惯用句含义 事実以上に話を大げさにすること
汉语翻译 把事情说得比事实更夸张
英语翻译 Exaggerating things more than facts.
类别 内容
惯用句内容 重荷(おもに)を下ろす
读音 おもにをおろす
惯用句含义 責任を終えて、ほっとすること
汉语翻译 完成责任后松一口气
英语翻译 Feeling relieved after completing responsibilities.
类别 内容
惯用句内容 折り紙つき
读音 おりがみつき
惯用句含义 保証をしても大丈夫であること
汉语翻译 有保证能办好的事情
英语翻译 Being assured of being able to manage the situation.
类别 内容
惯用句内容 音頭をとる
读音 おんどをとる
惯用句含义 人の先頭に立って、物事を進めること
汉语翻译 率领他人,推进工作
英语翻译 Leading others and advancing work.
类别 内容
惯用句内容 恩に着せる
读音 おんにきせる
惯用句含义 自分がしたことを、相手がありがたがるようにしむけること
汉语翻译 引导对方以为自己是值得感谢的
英语翻译 Directing others to make them feel grateful.
类别 内容
惯用句内容 恩を売る
读音 おんをする
惯用句含义 相手に感謝させる目的で、わざと親切にすること
汉语翻译 为了使对方感恩而特意表现出善意
英语翻译 Showing kindness deliberately to make someone grateful.