类别 内容
惯用句内容 引けをとらない
读音 ひけをとらない
惯用句含义 人よりも劣(おと)っていないこと
汉语翻译 不逊色于他人
英语翻译 Not being inferior to others
类别 内容
惯用句内容 ひざをつき合わせる
读音 ひざをつきあわせる
惯用句含义 じっくり話をするために、間近に向かい合ってすわること
汉语翻译 为了深入交谈,面对面坐下
英语翻译 Sitting face-to-face for an in-depth conversation
类别 内容
惯用句内容 ひざを乗り出す
读音 ひざをのりだす
惯用句含义 興味をひかれて、乗り気にになること
汉语翻译 由于兴趣而变得积极参与
英语翻译 Becoming interested and eager to participate
类别 内容
惯用句内容 ひざを交える
读音 ひざをまじえる
惯用句含义 たがいにうちとけて同席すること
汉语翻译 互相融洽地一起坐在一起
英语翻译 Sitting together, becoming more comfortable with each other
类别 内容
惯用句内容 額(ひたい)を集める
读音 ひたいをあつめる
惯用句含义 多人数が集まって相談すること
汉语翻译 许多人聚集商讨
英语翻译 Discussing with a group of people
类别 内容
惯用句内容 一泡(ひとあわ)吹(ふ)かせる
读音 ひとあわふかせる
惯用句含义 人を驚きあわてさせること
汉语翻译 使他人吃惊并慌乱
英语翻译 Surprising others and making them panic
类别 内容
惯用句内容 一旗(ひとはた)あげる
读音 ひとはたあげる
惯用句含义 新しく商売や事業をおこすこと
汉语翻译 开创新的生意或事业
英语翻译 Starting a new business or venture
类别 内容
惯用句内容 一肌(ひとはだ)ぬぐ
读音 ひとはだぬぐ
惯用句含义 他人のために本気で力を貸すこと
汉语翻译 真心为他人提供帮助
英语翻译 Helping others sincerely
类别 内容
惯用句内容 人目につく
读音 ひとめにつく
惯用句含义 人の注目を浴びること
汉语翻译 引起他人的关注
英语翻译 Gaining the attention of others
类别 内容
惯用句内容 ひじを張る
读音 ひじをはる
惯用句含义 ひじをはり出していばった様子をすること
汉语翻译 抬起肘子,摆出威风的样子
英语翻译 Acting arrogantly with elbows out
类别 内容
惯用句内容 人目をしのぶ
读音 ひとめをしのぶ
惯用句含义 人の目につかないようにすること
汉语翻译 避免让别人注意到
英语翻译 Trying not to attract attention
类别 内容
惯用句内容 人を食う
读音 ひとをくう
惯用句含义 相手を小ばかにしたような言動をとること
汉语翻译 对他人进行轻蔑的行为
英语翻译 Acting in a way that belittles others
类别 内容
惯用句内容 火に油を注ぐ
读音 ひにあぶらをそそぐ
惯用句含义 物事の勢いを一段と激しくさせること
汉语翻译 使事物的势头更加强烈
英语翻译 Intensifying the momentum of something
类别 内容
惯用句内容 火の消えたよう
读音 ひのきえたよう
惯用句含义 急に活気がなくなり、さびしくなった様子のこと
汉语翻译 突然失去活力,变得冷清
英语翻译 Suddenly becoming lifeless, desolate
类别 内容
惯用句内容 火の車
读音 ひのくるま
惯用句含义 家計が苦しくて、やりくりができない状態のこと
汉语翻译 家庭经济困难,无法维持生活
英语翻译 Being unable to manage family finances
类别 内容
惯用句内容 日の目を見る
读音 ひのめをみる
惯用句含义 世間に知られずにうもれていたものが、広く知られるようになること
汉语翻译 曾经被埋没的事物,突然为大众所知
英语翻译 Something once buried becomes widely known
类别 内容
惯用句内容 火花を散らす
读音 ひばなをちらす
惯用句含义 試合や議論などの時にお互いに激しく争うこと
汉语翻译 在比赛或辩论等时相互激烈争斗
英语翻译 Engaging in intense competition or argument in a match or debate