〜し、〜し
N4
V(普通形)+ し イA(普通形) + し ナA(普通形) + し N(普通形) + し
「〜し、〜し」用来列举两个或多个理由、原因、情况等,表示并列关系。
可以理解为中文里的「又...又...」或者「既...又...」的意思。
这个语法常用于表达多种情况或原因,强调多个事实或情况的同时。
The grammar pattern "~し、~し" is used to list multiple reasons, actions, or conditions in a single sentence.
It is similar to saying "both.
.
.
and" or "not only.
.
.
but also" in English.
This pattern is used when you want to connect two or more related reasons or actions.
For example, if you say "日本に行くと、富士山を見に行くし、お寿司を食べるし、温泉に入るつもりです" (Nihon ni iku to, Fujisan o mi ni iku shi, osushi o taberu shi, onsen ni hairu tsumori desu), it means "When I go to Japan, I plan to go see Mt.
Fuji, eat sushi, and take a hot spring bath.
" This pattern helps to express multiple thoughts or actions in a clear and organized way.
①並立描写 複数の事柄を並べて述べる表現。話し手の「さらに」、「その上」という気持ちが含まれる。人や物を評価するときによく使われる。
他又有趣又和蔼,是个非常棒的人。
He is funny, kind, and a really wonderful person.
这家餐厅菜品好吃,氛围也很好。
This restaurant serves delicious food and has a great atmosphere.
她又漂亮又聪明。
She is beautiful and smart.
这部电影既有趣又感人。
This movie is both entertaining and moving.
他既能干又善于处理人际关系。
He is capable at work and good at interpersonal relationships.
这本书既有趣又能学到东西。
This book is interesting and educational.
他既擅长运动又能学习。
He is good at sports and can study well.
这个城镇治安好,环境也很干净。
This town has good public safety and a clean environment.
他既擅长烹饪又很健谈。
He is good at cooking and fun to chat with.
这家店服务好,价格也合理。
This shop has good service and reasonable prices.