语法
〜らしい(推量)
JLPT级别
N4
接续
V(普通形)+らしい イA(普通形)+らしい ナA(普通形)+らしい ※ナAだ + らしい N(普通形)+ らしい ※Nだ + らしい
语法含义
「〜らしい(推量)」就像是在猜测或者推测某件事情,有点像在说「好像」或者「看起来」。
用这个语法的时候,表示根据外部迹象或者常识来推测某种情况或者状况,但并不是完全确定的事实,就像在猜测时说的一样,有点像在说「看起来是这样」。
英译
Sure! The grammar pattern "~らしい" is used to express hearsay, speculation, or likelihood based on external evidence or information.
It is often translated as "seems like" or "apparently" in English.
For example, if someone says "彼は忙しいらしい" (kare wa isogashii rashii), it means "He seems busy" or "He appears to be busy", indicating that based on what you have heard or observed, you believe he is busy.
类似语法
たぶん〜だ / 〜だそうだ 見たり聞いたりした情報から判断して「たぶん〜だ」と述べる推量表現。
例句
(1)
あの子供は天才らしい。
那个孩子看起来像是天才。
That child seems like a genius.
那个孩子看起来像是天才。
That child seems like a genius.
(2)
彼は疲れているらしい。
他看起来很疲倦。
He seems tired.
他看起来很疲倦。
He seems tired.
(3)
このレストランは美味しいらしい。
听说这家餐厅很好吃。
This restaurant apparently serves delicious food.
听说这家餐厅很好吃。
This restaurant apparently serves delicious food.
(4)
その映画は面白いらしい。
听说那部电影很有趣。
That movie seems interesting.
听说那部电影很有趣。
That movie seems interesting.
(5)
その会社は社員の福利厚生が充実しているらしい。
听说那家公司的员工福利非常完善。
It seems that the company has comprehensive employee benefits.
听说那家公司的员工福利非常完善。
It seems that the company has comprehensive employee benefits.
(6)
この町は治安が良いらしい。
听说这个城镇治安很好。
This town seems to have good public safety.
听说这个城镇治安很好。
This town seems to have good public safety.
(7)
彼女は来週結婚するらしい。
听说她下周要结婚。
She seems to be getting married next week.
听说她下周要结婚。
She seems to be getting married next week.
(8)
あの男性はプロの音楽家らしい。
那个男人看起来像是专业音乐家。
That man seems to be a professional musician.
那个男人看起来像是专业音乐家。
That man seems to be a professional musician.
(9)
この問題は難しいらしいですが、私は解決できると思います。
听说这个问题很难,但我认为我可以解决。
This problem seems difficult, but I believe I can solve it.
听说这个问题很难,但我认为我可以解决。
This problem seems difficult, but I believe I can solve it.
(10)
その店の料理は美味しいらしい。
据说那家餐厅的菜很好吃。
The food at that restaurant seems to be delicious.
据说那家餐厅的菜很好吃。
The food at that restaurant seems to be delicious.