语法

数量 + も

JLPT级别

N4

接续

数字 + 助数詞 + も

语法含义

「数量 + も」的意思是强调数量的概念,表示数量之多超出预期或想象。
可以理解为“居然那么多”、“竟然那么多”之类的意思。
这个结构常用于表示惊讶、惊奇或者不满的情绪。

英译

The grammar pattern 数量 + も in Japanese is used to express "even" or "as many as" in English.
It emphasizes the quantity or number of something, indicating that it is a large amount or more than expected.
For example, if you say "1000円も", it means "even 1000 yen" or "as much as 1000 yen", emphasizing that the amount is unexpectedly high or significant.
This pattern is often used to show surprise, emphasis, or exaggeration in Japanese sentences.

类似语法

数量が多いことを表す。 話し手の驚きの気持ちが含まれる。

例句
(1) 人が100人もいる。 (Hito ga hyaku-nin mo iru.)
居然有100个人。
There are as many as 100 people.
(2) この本は500ページもある。 (Kono hon wa go-hyaku peeji mo aru.)
这本书居然有500页。
This book has as many as 500 pages.
(3) 彼女は3つもバイトをしている。 (Kanojo wa mittsu mo baito o shite iru.)
她居然打了3份工。
She is working three part-time jobs.
(4) この店は1日に1000人も来る。 (Kono mise wa ichi-nichi ni sen-nin mo kuru.)
这家店一天居然有1000人来。
This shop has as many as 1000 visitors in a day.
(5) 彼は1日に5時間もゲームをしている。 (Kare wa ichi-nichi ni go-jikan mo geemu o shite iru.)
他居然一天打了5个小时的游戏。
He plays games for as long as 5 hours a day.
(6) この町にはコンビニが10軒もある。 (Kono machi ni wa konbini ga juu-ken mo aru.)
这个城镇居然有10家便利店。
There are as many as 10 convenience stores in this town.
(7) 彼は1週間で10冊も本を読む。 (Kare wa isshuu-kan de juu-satsu mo hon o yomu.)
他居然一周读了10本书。
He reads as many as 10 books in a week.
(8) このレストランのメニューには200種類もの料理がある。 (Kono resutoran no menyuu ni wa ni-hyaku shurui mo no ryouri ga aru.)
这家餐厅的菜单上居然有200种菜。
There are as many as 200 dishes on the menu of this restaurant.
(9) 彼女は1日に10回も電話をする。 (Kanojo wa ichi-nichi ni juu-kai mo denwa o suru.)
她居然一天打了10次电话。
She makes as many as 10 phone calls in a day.
(10) この公園には木が50本も植えられている。 (Kono kouen ni wa ki ga go-juu-hon mo uerarete iru.)
这个公园居然种了50棵树。
There are as many as 50 trees planted in this park.