语法
〜ておく
JLPT级别
N4
接续
V(て形) + おく
语法含义
「〜ておく」表示提前做某事,或者事先做好某事,以备将来需要。
这个语法常用于安排、准备或预先处理某件事情。
可以理解为提前做某事,为了将来的某个时间点或事件做好准备。
比如,提前把房间打扫干净,为客人来访做好准备;提前买好食材,为明天的聚餐做好准备。
英译
The grammar pattern "~ておく" is used to express doing something in advance or for future convenience.
It indicates that an action is done in preparation for something that will happen later.
For example, if you say "買っておく" (katte oku), it means "to buy in advance" or "to buy and keep for later use".
This pattern can also imply that the action is done for the speaker's benefit or convenience.
类似语法
① 何かの目的のために、前もって~する(準備)。 ② 何もしないで、そのままの状態を維持する(放置・現状維持)。
补充说明
動詞は意志動詞のみ使える
例句
(1)
友達が来るから、部屋をきれいにしておこう。 (Tomodachi ga kuru kara, heya o kirei ni shite okou.)
朋友要来,我提前把房间打扫干净吧。
Since my friend is coming, I'll clean the room in advance.
朋友要来,我提前把房间打扫干净吧。
Since my friend is coming, I'll clean the room in advance.
(2)
明日のために、食材を買っておこう。 (Ashita no tame ni, shokuzai o katte okou.)
为了明天,我提前买好食材吧。
Let's buy ingredients in advance for tomorrow.
为了明天,我提前买好食材吧。
Let's buy ingredients in advance for tomorrow.
(3)
旅行に行く前に、荷物をまとめておこう。 (Ryokou ni iku mae ni, nimotsu o matomete okou.)
出门旅行前,我提前整理好行李吧。
Let's pack the luggage in advance before going on a trip.
出门旅行前,我提前整理好行李吧。
Let's pack the luggage in advance before going on a trip.
(4)
試験の前に、復習しておこう。 (Shiken no mae ni, fukushuu shite okou.)
考试前,我提前复习一下吧。
Let's review in advance before the exam.
考试前,我提前复习一下吧。
Let's review in advance before the exam.
(5)
明日の会議の資料を準備しておこう。 (Ashita no kaigi no shiryou o junbi shite okou.)
为了明天的会议,我提前准备好资料吧。
Let's prepare the materials for tomorrow's meeting in advance.
为了明天的会议,我提前准备好资料吧。
Let's prepare the materials for tomorrow's meeting in advance.
(6)
雨が降りそうだから、傘を持っておこう。 (Ame ga furisou dakara, kasa o motte okou.)
天气看起来要下雨,我提前带把伞吧。
It looks like it's going to rain, so let's bring an umbrella in advance.
天气看起来要下雨,我提前带把伞吧。
It looks like it's going to rain, so let's bring an umbrella in advance.
(7)
出かける前に、ガスを消しておこう。 (Dekakeru mae ni, gasu o keshite okou.)
出门前,我提前关掉煤气吧。
Let's turn off the gas in advance before leaving.
出门前,我提前关掉煤气吧。
Let's turn off the gas in advance before leaving.
(8)
友達の誕生日プレゼントを買っておこう。 (Tomodachi no tanjoubi purezento o katte okou.)
为朋友的生日买好礼物吧。
Let's buy a birthday present for my friend in advance.
为朋友的生日买好礼物吧。
Let's buy a birthday present for my friend in advance.
(9)
明日のために、夕食を作っておこう。 (Ashita no tame ni, yuushoku o tsukutte okou.)
为了明天,我提前做好晚餐吧。
Let's cook dinner in advance for tomorrow.
为了明天,我提前做好晚餐吧。
Let's cook dinner in advance for tomorrow.
(10)
旅行に行く前に、ホテルの予約をしておこう。 (Ryokou ni iku mae ni, hoteru no yoyaku o shite okou.)
出门旅行前,我提前预订好酒店吧。
Let's make a hotel reservation in advance before going on a trip.
出门旅行前,我提前预订好酒店吧。
Let's make a hotel reservation in advance before going on a trip.