语法

〜てみる

JLPT级别

N4

接续

V(て形)+ みる 意志動詞と接続する。

语法含义

「〜てみる」是一个用来表示尝试做某事或者试图做某事的语法。
它常常用于表达尝试某种新的经验或行为,以便了解结果如何。
可以理解为试着做某事,看看会发生什么。
比如,你可以说:我试着做一下这道菜,看看味道如何。
这个语法强调的是尝试的行为,而不是结果。

英译

The grammar pattern "~てみる" is used to express trying something for the first time or attempting to do something to see what happens.
It is often translated as "to try doing" in English.
For example, if you say "食べてみる" (tabete miru), it means "to try eating" or "to give it a try to eat", indicating that you are going to eat something to see how it tastes or how you like it.
This pattern is commonly used in everyday conversation to convey the idea of trying something new or attempting an action to see the result.

类似语法

いいかどうかわからないので実際に行動して確かめる

例句
(1) この料理を作ってみた。 (Kono ryouri o tsukutte mita.)
我试着做了这道菜。
I tried making this dish.
(2) 日本語を勉強してみてください。 (Nihongo o benkyou shite mite kudasai.)
请试着学习日语。
Please try studying Japanese.
(3) その映画を見てみたい。 (Sono eiga o mite mitai.)
我想试着看看那部电影。
I want to try watching that movie.
(4) 新しいレストランに行ってみよう。 (Atarashii resutoran ni itte miyou.)
我们去试试那家新餐厅吧。
Let's try going to that new restaurant.
(5) この本を読んでみると、面白いかもしれない。 (Kono hon o yonde miru to, omoshiroi kamoshirenai.)
试着读一下这本书,可能会很有趣。
Try reading this book, it might be interesting.
(6) 新しい趣味を始めてみたい。 (Atarashii shumi o hajimete mitai.)
我想试着开始一个新的爱好。
I want to try starting a new hobby.
(7) この服を着てみたらどうかな? (Kono fuku o kite mitara dou kana?)
穿上这件衣服试试看怎么样?
How about trying on this outfit?
(8) そのゲームをプレイしてみると、楽しいかもしれない。 (Sono geemu o purei shite miru to, tanoshii kamoshirenai.)
试着玩一下那个游戏,可能会很有趣。
Try playing that game, it might be fun.
(9) 新しいレシピを試してみたい。 (Atarashii reshipi o tameshite mitai.)
我想试着尝试新的食谱。
I want to try out a new recipe.
(10) 彼と話してみたら、意外なことが分かるかもしれない。 (Kare to hanashite mitara, igai na koto ga wakaru kamoshirenai.)
试着和他谈谈,也许会发现意外的事情。
Try talking to him, you might find out something unexpected.