语法
〜ずくめ
JLPT级别
N1
接续
N + ずくめ
语法含义
「〜ずくめ」就是用来表示某种情况全都是同一种事物或同一种状态的意思。
可以理解为「全是」、「满是」的意思。
比如,如果你说某人的房间里全是玩具,就可以用「玩具ずくめ」来形容。
这个语法用来强调某种情况的单一性或者集中性,有时候也带有一种夸张或者夸示的意味。
英译
The grammar pattern "~ずくめ" is used to indicate that something is full of or entirely composed of a certain quality or characteristic.
It can be translated as "full of" or "completely filled with" in English.
For example, if you say "甘いものずくめ" (amai mono zukume), it means "full of sweet things" or "completely filled with sweets", indicating that everything in that situation is sweet or sugary.
类似语法
〜が多い / 〜ばかりだ
补充说明
① 物、色、出来事などに使う。 ②「黒ずくめ」「いいことずくめ」など慣用的に使われるものが多い。
例句
(1)
彼女の部屋はぬいぐるみずくめだ。 (Kanojo no heya wa nuigurumi zukume da.)
她的房间里全是玩偶。
Her room is full of stuffed animals.
她的房间里全是玩偶。
Her room is full of stuffed animals.
(2)
この町は観光客ずくめだ。 (Kono machi wa kankoukyaku zukume da.)
这个城镇全是游客。
This town is full of tourists.
这个城镇全是游客。
This town is full of tourists.
(3)
その店は若者ずくめだ。 (Sono mise wa wakamono zukume da.)
那家店里全是年轻人。
That shop is full of young people.
那家店里全是年轻人。
That shop is full of young people.
(4)
彼の服装は黒ずくめだ。 (Kare no fukusou wa kuro zukume da.)
他的服装全是黑色的。
His outfit is all black.
他的服装全是黑色的。
His outfit is all black.
(5)
この映画は笑いずくめだ。 (Kono eiga wa warai zukume da.)
这部电影充满了笑声。
This movie is full of laughter.
这部电影充满了笑声。
This movie is full of laughter.
(6)
彼の家は本ずくめだ。 (Kare no ie wa hon zukume da.)
他的家里全是书。
His house is filled with books.
他的家里全是书。
His house is filled with books.
(7)
そのレストランは新メニューずくめだ。 (Sono resutoran wa shin menyu zukume da.)
那家餐厅全是新菜单。
That restaurant is all about new menu items.
那家餐厅全是新菜单。
That restaurant is all about new menu items.
(8)
この公園は花ずくめだ。 (Kono kouen wa hana zukume da.)
这个公园满是花。
This park is full of flowers.
这个公园满是花。
This park is full of flowers.
(9)
彼の話は嘘ずくめだ。 (Kare no hanashi wa uso zukume da.)
他的话全是谎言。
His story is full of lies.
他的话全是谎言。
His story is full of lies.
(10)
その会議は賛成意見ずくめだった。 (Sono kaigi wa sansei iken zukume datta.)
那个会议全是赞成意见。
The meeting was full of supportive opinions.
那个会议全是赞成意见。
The meeting was full of supportive opinions.