语法

〜そばから

JLPT级别

N1

接续

V(辞書形 / タ形)+ そばから

语法含义

「〜そばから」表示某个动作或状态刚刚结束,另一个动作或状态就立刻发生。
可以理解为“刚刚...就...”的意思。
这个语法用来强调两个事件之间的紧密关联,通常用于负面情况或者不好的结果。

英译

"~そばから" is a Japanese grammar pattern that is used to describe a repeated or continuous action that occurs immediately after another action.
It is often translated as "as soon as" or "right after" in English.
This pattern is used to show a close temporal relationship between two actions.
For example, if you say "電話を切ったそばから、彼が家に来た" (denwa o kitta soba kara, kare ga ie ni kita), it means "As soon as I hung up the phone, he came to my house", indicating that the action of him coming to the house happened immediately after the action of hanging up the phone.

类似语法

〜しても、すぐに・・・

补充说明

①よくない意味で使われることが多い。 ②同じような場面で同じようなことを繰り返す様子を表す。つまり一回きりのことには使いにくい。 ③話し手の不満や呆れた気持ちが含まれる。

例句
(1) 食べ終わったそばから、お腹が痛くなった。 (Tabe owatta soba kara, onaka ga itaku natta.)
刚吃完饭,肚子就开始疼了。
I finished eating and immediately got a stomachache.
(2) 雨がやんだそばから、風が強くなった。 (Ame ga yanda soba kara, kaze ga tsuyoku natta.)
雨停了,风就变得很大。
The rain stopped and the wind immediately became strong.
(3) 試験が終わったそばから、次の課題が出された。 (Shiken ga owatta soba kara, tsugi no kadai ga dasareta.)
考试刚结束,下一个任务就出现了。
As soon as the exam finished, the next assignment was given.
(4) 仕事が終わったそばから、上司から追加の仕事を頼まれた。 (Shigoto ga owatta soba kara, joushi kara tsuika no shigoto o tanomareta.)
工作刚结束,老板就让我做额外的工作。
I was asked to do extra work by my boss as soon as I finished my job.
(5) 子供が寝たそばから、電話が鳴った。 (Kodomo ga neta soba kara, denwa ga natta.)
孩子刚睡着,电话就响了。
The phone rang as soon as the child fell asleep.
(6) 掃除を終えたそばから、猫がまた部屋を汚した。 (Souji o oeta soba kara, neko ga mata heya o yogoshita.)
刚打扫完,猫又把房间弄脏了。
The cat dirtied the room again right after I finished cleaning.
(7) 洗濯物を干したそばから、雨が降り出した。 (Sentakumono o hoshita soba kara, ame ga furidashita.)
晾晒衣服刚结束,就下起雨来了。
It started raining as soon as I hung out the laundry.
(8) 昼寝を始めたそばから、隣の部屋で大きな音がした。 (Hirune o hajimeta soba kara, tonari no heya de ookina oto ga shita.)
刚开始午睡,隔壁房间传来了巨大的声音。
A loud noise came from the next room as soon as I started taking a nap.
(9) 映画が始まったそばから、携帯電話が鳴り出した。 (Eiga ga hajimatta soba kara, keitai denwa ga nari dashita.)
电影刚开始,手机就响了起来。
The phone started ringing as soon as the movie began.
(10) 食事を終えたそばから、友達から急な招待が来た。 (Shokuji o oeta soba kara, tomodachi kara kyuuna shoutai ga kita.)
刚吃完饭,朋友突然邀请我出去。
I received a sudden invitation from a friend right after finishing my meal.