语法

〜とあれば

JLPT级别

N1

接续

V(普通形)+ とあれば イA(普通形)+ とあれば ナA + とあれば N + とあれば

语法含义

「〜とあれば」表示假设条件,相当于汉语中的「如果是...的话」。
它用来表达一种假设情况下可能发生的结果或推测。
比如,如果明天下雨的话,我就不出门了。
再比如,如果你是老板的话,你就可以决定这个事情。
这个语法常用于假设条件下的推测或结果描述,带有一种假设性的语气。

英译

"〜とあれば" is a conditional expression in Japanese that means "if it is the case that ~".
It is used to express a hypothetical situation or condition.
This grammar pattern is often used to discuss potential outcomes or consequences based on a certain condition being met.
For example, if you say "雨が降るとあれば、ピクニックは中止だろう" (Ame ga furu to areba, pikunikku wa chuushi darou), it means "If it rains, the picnic will probably be canceled", indicating the potential outcome if the condition of rain is met.

类似语法

〜なら 

例句
(1) 明日雨が降るとあれば、私は家にいる。 (Ashita ame ga furu to areba, watashi wa ie ni iru.)
如果明天下雨的话,我就呆在家里。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
(2) 彼が来ないとあれば、私たちは先に出発します。 (Kare ga konai to areba, watashitachi wa saki ni shuppatsu shimasu.)
如果他不来的话,我们就先出发。
If he doesn't come, we will leave first.
(3) お金がないとあれば、旅行に行けない。 (Okane ga nai to areba, ryokou ni ikenai.)
如果没钱的话,就去不了旅行。
If I don't have money, I can't go on a trip.
(4) 彼女が忙しいとあれば、手伝ってあげよう。 (Kanojo ga isogashii to areba, tetsudatte ageyou.)
如果她很忙的话,我会帮忙的。
If she is busy, I will help her.
(5) 試験に合格しないとあれば、夏休みの予定がなくなる。 (Shiken ni goukaku shinai to areba, natsuyasumi no yotei ga nakunaru.)
如果考试不及格的话,暑假计划就泡汤了。
If I fail the exam, my summer vacation plans will be ruined.
(6) 彼が遅れるとあれば、私たちは先に食事を始めましょう。 (Kare ga okureru to areba, watashitachi wa saki ni shokuji o hajimemashou.)
如果他迟到的话,我们就先开始吃饭吧。
If he is late, let's start eating first.
(7) 電車が遅れるとあれば、タクシーで行こう。 (Densha ga okureru to areba, takushii de ikou.)
如果火车晚点的话,我们就打车去吧。
If the train is delayed, let's take a taxi.
(8) 明日晴れるとあれば、ピクニックに行こう。 (Ashita hareru to areba, pikunikku ni ikou.)
如果明天晴天的话,我们去野餐吧。
If it's sunny tomorrow, let's go for a picnic.
(9) 彼が忙しいとあれば、私たちだけで行こう。 (Kare ga isogashii to areba, watashitachi dake de ikou.)
如果他很忙的话,我们就自己去吧。
If he is busy, let's go by ourselves.
(10) お金がないとあれば、家で過ごそう。 (Okane ga nai to areba, ie de sugosou.)
如果没钱的话,就在家里过吧。
If I don't have money, let's spend time at home.