语法
〜かたがた
JLPT级别
N1
接续
N + かたがた ※Nはする動詞
语法含义
「〜かたがた」是一个表示同时做两件事情的语法,相当于汉语的“顺便”、“趁机”之类的意思。
它表示在做某件事情的同时,顺便也做了另一件事情。
英译
The grammar pattern "~かたがた" is used to express the idea of doing something while also doing something else or in the course of doing something else.
It is often used to show that an action is done as a side note or in addition to another main action.
For example, if you say "お土産を買うかたがた、友達に電話をした" (Omiyage o kau katagata, tomodachi ni denwa o shita), it means "I bought souvenirs while also calling my friend" or "I called my friend as I bought souvenirs", indicating that the action of buying souvenirs was done in conjunction with calling a friend.
类似语法
〜のついでに / 〜も兼ねて
补充说明
・硬い表現でビジネスシーンや目上の人との会話で使われることが多い。 ・後件には移動に関する動詞がよく使われる。 ・Nに来る単語は限定的。
例句
(1)
買い物に行くかたがた、友達に会いに行った。
顺便去购物的同时,也去见了朋友。
I went shopping and met my friend at the same time.
顺便去购物的同时,也去见了朋友。
I went shopping and met my friend at the same time.
(2)
旅行に行くかたがた、お土産を買ってきた。
趁着去旅行的机会,顺便买了礼物带回来。
I bought souvenirs while traveling.
趁着去旅行的机会,顺便买了礼物带回来。
I bought souvenirs while traveling.
(3)
掃除をするかたがた、部屋の模様替えもした。
顺便打扫卫生的同时,也换了房间的摆设。
I rearranged the room while cleaning.
顺便打扫卫生的同时,也换了房间的摆设。
I rearranged the room while cleaning.
(4)
食事を作るかたがた、友達と電話で話した。
一边做饭一边和朋友打电话聊天。
I talked on the phone with my friend while cooking.
一边做饭一边和朋友打电话聊天。
I talked on the phone with my friend while cooking.
(5)
仕事の帰りにスーパーに寄るかたがた、食料品を買って帰った。
顺便在下班回家的路上去了超市,买了食品回家。
I stopped by the supermarket on my way home from work and bought groceries.
顺便在下班回家的路上去了超市,买了食品回家。
I stopped by the supermarket on my way home from work and bought groceries.
(6)
散歩に出かけるかたがた、新しい本を読んだ。
顺便出去散步的同时,也读了一本新书。
I read a new book while taking a walk.
顺便出去散步的同时,也读了一本新书。
I read a new book while taking a walk.
(7)
映画を見に行くかたがた、友達とディナーを楽しんだ。
顺便去看电影的同时,和朋友一起享受了晚餐。
I enjoyed dinner with friends while going to see a movie.
顺便去看电影的同时,和朋友一起享受了晚餐。
I enjoyed dinner with friends while going to see a movie.
(8)
買い物に行くかたがた、新しい服を買った。
顺便去购物的同时,买了新衣服。
I bought new clothes while shopping.
顺便去购物的同时,买了新衣服。
I bought new clothes while shopping.
(9)
友達に会いに行くかたがた、彼女の誕生日プレゼントを買った。
顺便去见朋友的同时,也买了她的生日礼物。
I bought her birthday present while visiting my friend.
顺便去见朋友的同时,也买了她的生日礼物。
I bought her birthday present while visiting my friend.
(10)
散歩に出かけるかたがた、写真を撮った。
顺便出去散步的同时,也拍了照片。
I took photos while taking a walk.
顺便出去散步的同时,也拍了照片。
I took photos while taking a walk.