语法
〜ところを
JLPT级别
N1
接续
普通形 + ところ(を)
语法含义
「〜ところを」用来表示某个动作正在进行中,突然发生了另外一个动作。
可以理解为“正在做某事的时候”,突然发生了某个情况或者动作。
这个语法常用于描述突发事件或者意外情况。
英译
"〜ところを" is a grammar pattern used to indicate that something happens at the moment when something else is taking place.
It is often translated as "while" or "just as" in English.
This pattern is used to describe simultaneous actions or events.
For example, if you say "電話をかけるところを、友達が来た" (denwa o kakeru tokoro o, tomodachi ga kita), it means "Just as I was about to make a phone call, my friend arrived.
" This shows that the action of making a phone call was interrupted by the arrival of the friend.
类似语法
〜のに / 〜という状況なのに
例句
(1)
電話をかけているところを、友達が訪ねてきた。 (Denwa o kakete iru tokoro o, tomodachi ga tazunete kita.)
正在打电话的时候,朋友来访了。
While I was making a phone call, my friend came to visit.
正在打电话的时候,朋友来访了。
While I was making a phone call, my friend came to visit.
(2)
買い物をしているところを、突然雨が降り出した。 (Kaimono o shite iru tokoro o, totsuzen ame ga furi dashita.)
正在购物的时候,突然下起了雨。
While I was shopping, it suddenly started raining.
正在购物的时候,突然下起了雨。
While I was shopping, it suddenly started raining.
(3)
食事をしているところを、急な仕事が入ってしまった。 (Shokuji o shite iru tokoro o, kyuuna shigoto ga haitte shimatta.)
正在吃饭的时候,突然有紧急工作要处理。
While I was having a meal, I suddenly got an urgent task.
正在吃饭的时候,突然有紧急工作要处理。
While I was having a meal, I suddenly got an urgent task.
(4)
歌を歌っているところを、猫がやってきて邪魔をした。 (Uta o utatte iru tokoro o, neko ga yatte kite jama o shita.)
正在唱歌的时候,猫过来捣乱了。
While I was singing, a cat came over and disturbed me.
正在唱歌的时候,猫过来捣乱了。
While I was singing, a cat came over and disturbed me.
(5)
勉強をしているところを、友達から電話がかかってきた。 (Benkyou o shite iru tokoro o, tomodachi kara denwa ga kakatte kita.)
正在学习的时候,朋友打来电话了。
While I was studying, my friend called me.
正在学习的时候,朋友打来电话了。
While I was studying, my friend called me.
(6)
運転しているところを、突然タイヤがパンクした。 (Unten shite iru tokoro o, totsuzen taiya ga panku shita.)
正在开车的时候,轮胎突然爆胎了。
While I was driving, the tire suddenly went flat.
正在开车的时候,轮胎突然爆胎了。
While I was driving, the tire suddenly went flat.
(7)
料理を作っているところを、火事が起きた。 (Ryouri o tsukutte iru tokoro o, kaji ga okita.)
正在做饭的时候,发生了火灾。
While I was cooking, a fire broke out.
正在做饭的时候,发生了火灾。
While I was cooking, a fire broke out.
(8)
掃除をしているところを、子供が部屋を散らかした。 (Souji o shite iru tokoro o, kodomo ga heya o chirakashita.)
正在打扫的时候,孩子把房间弄乱了。
While I was cleaning, the child messed up the room.
正在打扫的时候,孩子把房间弄乱了。
While I was cleaning, the child messed up the room.
(9)
本を読んでいるところを、地震が起きた。 (Hon o yonde iru tokoro o, jishin ga okita.)
正在看书的时候,地震发生了。
While I was reading a book, an earthquake occurred.
正在看书的时候,地震发生了。
While I was reading a book, an earthquake occurred.
(10)
昼寝をしているところを、電話が鳴った。 (Hirune o shite iru tokoro o, denwa ga natta.)
正在午睡的时候,电话响了。
While I was taking a nap, the phone rang.
正在午睡的时候,电话响了。
While I was taking a nap, the phone rang.