语法
〜に忍びない
JLPT级别
N1
接续
V(辞書形)+ に忍びない
语法含义
「〜に忍びない」是用来表达某种感情或欲望难以忍受或抑制的意思。
它表示某种情感或欲望非常强烈,以至于无法控制或忍受。
比如,当你看到一个很好吃的蛋糕,但是不能吃的时候,你可能会说:看着这个蛋糕真是忍受不了。
再比如,当你听到一个令人生气的消息,你可能会说:这件事让人无法忍受。
总之,这个语法用来表达情感或欲望的强烈程度,强调难以忍受或抑制的感觉。
英译
The grammar pattern "~に忍びない" is used to express that someone cannot resist or cannot help but do something.
It conveys a sense of strong desire or impulse that is difficult to control.
For example, if you say "食べ物の匂いに忍びない" (tabemono no nioi ni shinobinai), it means "I can't resist the smell of food" or "I can't help but be tempted by the smell of food", indicating that the person is strongly drawn to the smell of food and finds it hard to resist.
类似语法
我慢できない / 耐えられない / 〜するのに心が痛む
补充说明
「忍ぶ」は「我慢する」という意味。
例句
(1)
彼の失礼な態度に我慢できない。 (Kare no shitsurei na taido ni gaman dekinai.)
他的无礼态度让我无法忍受。
I can't stand his rude attitude.
他的无礼态度让我无法忍受。
I can't stand his rude attitude.
(2)
彼女の可愛さに心が持たない。 (Kanojo no kawaisa ni kokoro ga motanai.)
她的可爱让我无法抑制内心。
I can't contain my heart because of her cuteness.
她的可爱让我无法抑制内心。
I can't contain my heart because of her cuteness.
(3)
その映画の結末に涙がこらえられない。 (Sono eiga no ketsumatsu ni namida ga koraerarenai.)
那部电影的结局让我无法忍住眼泪。
I can't hold back my tears at the ending of that movie.
那部电影的结局让我无法忍住眼泪。
I can't hold back my tears at the ending of that movie.
(4)
彼の成功を祝福せずにはいられない。 (Kare no seikou o shukufuku sezu ni wa irarenai.)
我忍不住要祝贺他的成功。
I can't help but congratulate him on his success.
我忍不住要祝贺他的成功。
I can't help but congratulate him on his success.
(5)
その美しい景色に感動を抑えられない。 (Sono utsukushii keshiki ni kandou o osaerarenai.)
我无法抑制对那美丽景色的感动。
I can't contain my emotions at the beautiful scenery.
我无法抑制对那美丽景色的感动。
I can't contain my emotions at the beautiful scenery.
(6)
彼の言葉に怒りを抑えられない。 (Kare no kotoba ni ikari o osaerarenai.)
我无法控制对他话语的愤怒。
I can't suppress my anger at his words.
我无法控制对他话语的愤怒。
I can't suppress my anger at his words.
(7)
その子供の無邪気な笑顔に和まずにはいられない。 (Sono kodomo no mujakina egao ni nagomazu ni wa irarenai.)
我忍不住被那孩子天真无邪的笑容感动。
I can't help but be touched by the innocent smile of that child.
我忍不住被那孩子天真无邪的笑容感动。
I can't help but be touched by the innocent smile of that child.
(8)
彼の優しさに心が揺れ動かずにはいられない。 (Kare no yasashisa ni kokoro ga yureugokazu ni wa irarenai.)
我无法不被他的温柔所感动。
I can't help but be moved by his kindness.
我无法不被他的温柔所感动。
I can't help but be moved by his kindness.
(9)
その映画のラストシーンに感動をこらえられない。 (Sono eiga no rasuto shiin ni kandou o koraerarenai.)
我无法抑制对那部电影结尾场景的感动。
I can't hold back my emotions at the last scene of that movie.
我无法抑制对那部电影结尾场景的感动。
I can't hold back my emotions at the last scene of that movie.
(10)
彼の勇気に感心を抑えられない。 (Kare no yuuki ni kanshin o osaerarenai.)
我无法不对他的勇气感到钦佩。
I can't help but admire his courage.
我无法不对他的勇气感到钦佩。
I can't help but admire his courage.