〜たら〜たで
N1
V(タ形)+ ら + V(タ形) + で イAけかったら + イAかった + で ナAなら + ナAな + で Nなら + N + で
「〜たら〜たで」这个语法用来表示一种假设条件和结果的关系。
第一个动作(条件)发生后,会导致第二个动作(结果)发生。
可以理解为“如果……就……”的意思。
第一个动作通常是过去式,第二个动作则是用て形式。
这个语法常用于描述假设情况下的结果。
The grammar pattern "~たら〜たで" is used to describe a sequence of events or actions in Japanese.
The first part of the sentence ends with the past tense form "~たら" which indicates a condition or situation that triggers the subsequent action.
The second part of the sentence starts with "~たで" which means "as soon as" or "immediately after" in English.
For example, if you say "家に帰ったら、電話が鳴ったで" (ie ni kaettara, denwa ga natta de), it means "As soon as I got home, the phone rang.
" This pattern is used to show the immediate sequence of events in a clear and concise manner.
〜の場合は、当然・・・すべきだ / 〜の場合は、必ず・・・という結果になる
如果下雨了,就不要外出了。
If it rains, don't go out.
如果起床晚了,就吃早餐了。
If you wake up late, have breakfast.
如果考试通过了,就开个派对吧。
If you pass the exam, let's have a party.
如果有钱的话,就去旅行了。
If you have money, go on a trip.
如果遇到她,就打个招呼。
If you meet her, say hello.
如果累了,就早点睡觉。
If you're tired, go to bed early.
如果电话响了,就接电话。
If the phone rings, answer it.
如果忙的话,就帮忙了。
If you're busy, help out.
如果热的话,就开空调了。
If it's hot, turn on the air conditioning.
如果朋友来了,就泡茶了。
If a friend comes over, make tea.