语法

〜たりとも〜ない

JLPT级别

N1

接续

1 + 助数詞 +  たりとも

语法含义

「〜たりとも〜ない」表示连……也不,强调一点也不的意思。
前面的动词用过去式,后面的形容词或动词用否定形。
这个结构用来强调某种情况完全不可能发生,强调否定的程度。
比如,你说「我连看过这部电影的预告片都没有」,就是说你对这部电影完全没有了解。
再比如,「他连一点钱都没有」,就是说他一毛钱都没有。
总之,这个语法用来强调否定的程度,表示绝对不可能的情况。

英译

The grammar pattern "~たりとも~ない" is used to express the idea of "not even doing something.
" It emphasizes the extreme nature of the statement.
For example, if you say "彼は一度も日本に行ったりともしたことがない" (Kare wa ichido mo Nihon ni itari tomo shita koto ga nai), it means "He has never even been to Japan once," emphasizing that he has not been to Japan at all.

类似语法

〜も / 〜でも

例句
(1) 彼は一度たりとも私に謝らなかった。 (Kare wa ichido tari tomo watashi ni ayamaranakatta.)
他一次都没有向我道过歉。
He didn't apologize to me even once.
(2) 彼女は一度たりとも私の手紙に返事を書かなかった。 (Kanojo wa ichido tari tomo watashi no tegami ni henji o kakanakatta.)
她一次都没有回复过我的信。
She didn't reply to my letter even once.
(3) 彼は一円たりとも持っていない。 (Kare wa ichi en tari tomo motte inai.)
他一毛钱都没有。
He doesn't have even a single yen.
(4) 私は一度たりともその映画を見たことがない。 (Watashi wa ichido tari tomo sono eiga o mita koto ga nai.)
我一次都没有看过那部电影。
I have never seen that movie even once.
(5) 彼は一度たりとも私の誕生日を祝ってくれなかった。 (Kare wa ichido tari tomo watashi no tanjoubi o tatakatte kurenakatta.)
他一次都没有祝贺过我的生日。
He didn't celebrate my birthday even once.
(6) この店は一度たりとも混んでいない。 (Kono mise wa ichido tari tomo konde inai.)
这家店从来没有拥挤过。
This shop has never been crowded even once.
(7) 彼は一度たりとも私の手を握ったことがない。 (Kare wa ichido tari tomo watashi no te o nigitte koto ga nai.)
他一次都没有握过我的手。
He has never held my hand even once.
(8) 私は一度たりとも彼の言うことを信じない。 (Watashi wa ichido tari tomo kare no iu koto o shinjinai.)
我一次都不相信他说的话。
I don't believe a word he says even once.
(9) 彼女は一度たりとも私の誕生日を忘れたことがない。 (Kanojo wa ichido tari tomo watashi no tanjoubi o wasureta koto ga nai.)
她从来没有忘记过我的生日。
She has never forgotten my birthday even once.
(10) この町は一度たりとも治安が悪いことがない。 (Kono machi wa ichido tari tomo chian ga warui koto ga nai.)
这个城镇从来没有治安不好过。
This town has never had bad public safety even once.