语法

〜ともあろう

JLPT级别

N1

接续

N + ともあろう

语法含义

「〜ともあろう」表示对某人或某事物的尊敬、推测或肯定。
它常常用在描述某人或某事物的时候,表示对其高度评价或推测。
可以理解为一种夸张或者正式的说法,类似于中文中的「可谓」、「堪称」。

英译

The grammar pattern "~ともあろう" is used to express a sense of respect or admiration towards someone or something.
It is often used in written language or formal speech to show reverence or honor.
For example, if you say "偉大な指導者ともあろう人物" (Idaina shidousha tomoarou jinbutsu), it means "a person who may be considered a great leader", emphasizing the respect and admiration for that individual.

类似语法

〜のような素晴らしい人が

补充说明

話し手の驚きや怒り、失望などを表す。

例句
(1) 彼は天才ともあろう人物だ。 (Kare wa tensai tomoarou jinbutsu da.)
他可谓是个天才人物。
He can be called a genius.
(2) この映画は名作ともあろう作品だ。 (Kono eiga wa meisaku tomoarou sakuhin da.)
这部电影可谓是一部名作。
This movie can be considered a masterpiece.
(3) 彼女は美人ともあろう女性だ。 (Kanojo wa bijin tomoarou josei da.)
她可谓是个美人。
She can be called a beauty.
(4) この料理は絶品ともあろう味だ。 (Kono ryouri wa zepin tomoarou aji da.)
这道菜可谓是绝品美味。
This dish can be described as exquisite.
(5) 彼は偉大な指導者ともあろう人物だ。 (Kare wa idai na shidousha tomoarou jinbutsu da.)
他可谓是一位伟大的领导者。
He can be considered a great leader.
(6) この小説は名著ともあろう作品だ。 (Kono shousetsu wa meicho tomoarou sakuhin da.)
这部小说可谓是一部名著。
This novel can be regarded as a masterpiece.
(7) 彼は優秀なエンジニアともあろう人物だ。 (Kare wa yuushuu na enjinia tomoarou jinbutsu da.)
他可谓是一位优秀的工程师。
He can be called an excellent engineer.
(8) この美術館は名所ともあろう場所だ。 (Kono bijutsukan wa meisho tomoarou basho da.)
这个美术馆可谓是一处名胜。
This art museum can be considered a famous spot.
(9) 彼は誠実な人ともあろう人物だ。 (Kare wa seijitsu na hito tomoarou jinbutsu da.)
他可谓是一位诚实的人。
He can be described as an honest person.
(10) この歌手は天才ともあろう才能を持っている。 (Kono kashu wa tensai tomoarou sainou o motte iru.)
这位歌手可谓拥有天才般的才能。
This singer possesses talent that can be called genius.