语法

〜こそ

JLPT级别

N3

接续

N + こそ V(辞)+ ことこそ 普通形 + からこそ

语法含义

「〜こそ」用来强调前面所提到的事物是最合适、最恰当的,或者是唯一的选择。
它表示强调的语气,相当于中文的“正是……”、“正好……”、“就是……”。
通过这个语法,可以突出某个事物或者人是最合适的、最重要的。

英译

The grammar pattern "~こそ" is used to emphasize a particular word or phrase in a sentence.
It is often translated as "indeed" or "precisely" in English.
This pattern is used to highlight the importance or correctness of the word or phrase that comes before it.
For example, if you say "日本こそ私の故郷です" (Nihon koso watashi no kokyou desu), it means "Japan is indeed my hometown", emphasizing that Japan is the speaker's true hometown.

类似语法

強調を表す。 プラスの意味で使われる。(マイナスの意味を強調する使い方はしない。)

例句
(1) 彼こそがこの仕事にふさわしい。 (Kare koso ga kono shigoto ni fusawashii.)
正是他最适合这份工作。
He is the most suitable for this job.
(2) この映画こそが今年のヒット作だ。 (Kono eiga koso ga kotoshi no hitto-saku da.)
这部电影正是今年的热门作品。
This movie is the hit of the year.
(3) 彼女こそが私の理想のパートナーだ。 (Kanojo koso ga watashi no risou no paatonaa da.)
她正是我理想的伴侣。
She is the ideal partner for me.
(4) このレストランこそが本当の味だ。 (Kono resutoran koso ga hontou no aji da.)
这家餐厅正是地道的味道。
This restaurant has the authentic taste.
(5) 彼こそが真のリーダーだ。 (Kare koso ga shin no riidaa da.)
他正是真正的领导者。
He is the true leader.
(6) この曲こそが私の心を揺さぶる。 (Kono kyoku koso ga watashi no kokoro o yusaburu.)
这首曲子正是触动我的心灵。
This song is what moves my heart.
(7) 彼の言葉こそが私たちの希望だ。 (Kare no kotoba koso ga watashitachi no kibou da.)
他的话正是我们的希望。
His words are our hope.
(8) この本こそが私の人生を変えた。 (Kono hon koso ga watashi no jinsei o kaeta.)
这本书正是改变了我的人生。
This book is what changed my life.
(9) 彼のアイデアこそがこのプロジェクトを成功させる鍵だ。 (Kare no aidea koso ga kono purojekuto o seikou saseru kagi da.)
他的想法正是使这个项目成功的关键。
His idea is the key to making this project successful.
(10) この場所こそが私たちの思い出の宝庫だ。 (Kono basho koso ga watashitachi no omoide no houko da.)
这个地方正是我们回忆的宝库。
This place is the treasure trove of our memories.