语法
〜によって(原因理由)
JLPT级别
N3
接续
N + によって
语法含义
「〜によって(原因理由)」表示某种行动、结果或状态的原因或理由。
它强调的是导致某种情况发生的具体原因,类似于中文中的“由于”、“因为”。
比如,如果你迟到了,你可以说是因为交通堵塞。
又比如,如果某个项目成功了,可能是因为团队的努力。
这个语法用来说明事件发生的原因,强调导致结果的具体因素。
英译
"~によって" is a Japanese grammar pattern used to indicate the cause or reason behind a certain action or situation.
In English, it can be translated as "due to" or "because of".
This pattern is often used to explain the reason behind an event or to attribute the cause of something to a specific factor.
For example, if you say "雨によって試合が延期された" (Ame ni yotte shiai ga enki sareta), it means "The game was postponed due to the rain", indicating that the rain was the reason for the game being postponed.
类似语法
〜が原因で。
补充说明
「〜により」という言い方もあるが、「〜によって」よりもやや硬い表現である。
例句
(1)
交通事故によって遅れました。 (Koutsuu jiko ni yotte okuremashita.)
因为交通事故所以迟到了。
I was late due to a traffic accident.
因为交通事故所以迟到了。
I was late due to a traffic accident.
(2)
天候によって試合が延期されました。 (Tenkou ni yotte shiai ga enki saremashita.)
因为天气原因比赛被延期了。
The match was postponed due to the weather.
因为天气原因比赛被延期了。
The match was postponed due to the weather.
(3)
新しい法律によって規制が厳しくなりました。 (Atarashii houritsu ni yotte kisei ga kibishiku narimashita.)
因为新法律的原因,规定变得更加严格了。
Regulations have become stricter due to the new law.
因为新法律的原因,规定变得更加严格了。
Regulations have become stricter due to the new law.
(4)
技術の進歩によって生活が便利になりました。 (Gijutsu no shinpo ni yotte seikatsu ga benri ni narimashita.)
因为技术进步,生活变得更加便利了。
Life has become more convenient due to technological advancements.
因为技术进步,生活变得更加便利了。
Life has become more convenient due to technological advancements.
(5)
経済の不況によって企業が倒産しました。 (Keizai no fukyou ni yotte kigyou ga tousan shimashita.)
因为经济不景气,企业破产了。
Companies went bankrupt due to the economic recession.
因为经济不景气,企业破产了。
Companies went bankrupt due to the economic recession.
(6)
彼の成功は努力によるものです。 (Kare no seikou wa doryoku ni yoru mono desu.)
他的成功是由努力导致的。
His success is due to his hard work.
他的成功是由努力导致的。
His success is due to his hard work.
(7)
この問題は誤解によって生じました。 (Kono mondai wa gokai ni yotte shoujimashita.)
这个问题是由误解引起的。
This issue arose due to misunderstanding.
这个问题是由误解引起的。
This issue arose due to misunderstanding.
(8)
成績の悪さは勉強不足によるものです。 (Seiseki no warusa wa benkyou busoku ni yoru mono desu.)
成绩不好是由于学习不足导致的。
Poor grades are due to insufficient study.
成绩不好是由于学习不足导致的。
Poor grades are due to insufficient study.
(9)
この映画は監督の演出によって評価されています。 (Kono eiga wa kantoku no enshutsu ni yotte hyouka sareteimasu.)
这部电影受到了导演的表现而受到好评。
This movie is being praised for the director's direction.
这部电影受到了导演的表现而受到好评。
This movie is being praised for the director's direction.
(10)
健康は食生活によって大きく左右されます。 (Kenkou wa shokuseikatsu ni yotte ookiku sayuu saremasu.)
健康很大程度上取决于饮食习惯。
Health is greatly influenced by diet.
健康很大程度上取决于饮食习惯。
Health is greatly influenced by diet.