语法

〜なあ

JLPT级别

N3

接续

V(普通形) + なあ イA(普通形) + なあ ナA(普通形)+ なあ

语法含义

「〜なあ」是一种用来表达感叹、疑问、请求等情绪或语气的语法结构。
它常常用在句子的末尾,带有一种强烈的情感色彩,可以表示惊讶、疑惑、请求等感情。
这个语法常常用于口语中,带有一种亲近、随意的感觉,有时也带有一点幽默或调皮的意味。

英译

The grammar pattern "~なあ" is a colloquial and casual way to express emotions, feelings, or thoughts in Japanese.
It is often used in spoken language to convey a sense of nostalgia, longing, or emphasis.
For example, if someone says "寒いなあ" (samui naa), it can be translated as "It's cold, isn't it?" with a nuance of expressing a feeling of coldness rather than just stating a fact.
The "~なあ" ending adds a personal touch to the statement, making it more conversational and emotional.

类似语法

自分の気持ちを強調したり、気持ちを感情的に表現したい時に使われる。 独りごとでも使われる。

例句
(1) すごいなあ!(Sugoi naa!)
真厉害啊!
Wow, amazing!
(2) 美味しいなあ。(Oishii naa.)
好好吃啊。
Delicious, isn't it?
(3) 難しいなあ。(Muzukashii naa.)
好难啊。
It's so difficult.
(4) 楽しいなあ。(Tanoshii naa.)
真好玩啊。
It's so fun.
(5) 行きたいなあ。(Ikitai naa.)
好想去啊。
I want to go.
(6) 暑いなあ。(Atsui naa.)
好热啊。
It's so hot.
(7) お腹すいたなあ。(Onaka suita naa.)
肚子饿了啊。
I'm hungry.
(8) 早く来てほしいなあ。(Hayaku kite hoshii naa.)
希望你快点来啊。
I wish you would come soon.
(9) これ、欲しいなあ。(Kore, hoshii naa.)
这个,我想要啊。
I want this.
(10) 面白いなあ。(Omoshiroi naa.)
真有趣啊。
Interesting, isn't it?