语法

(なんて)〜だろう

JLPT级别

N3

接续

普通形 + だろう

语法含义

「(なんて)〜だろう」表示对某种情况或状况的猜测或推测,带有一种惊讶或感叹的语气。
这个结构常常用于表达说话者对某种情况感到意外、惊讶或感叹。
比如,看到一个小孩子一个人在外面玩耍,你可能会说:小孩子一个人在外面玩耍,真是不可思议啊。
再比如,听说某人考试得了满分,你可能会说:他考试得了满分,真是厉害啊。
总之,这个语法用来表达一种惊讶或感叹的心情,带有猜测的语气。

英译

The grammar pattern "(なんて)〜だろう" is used to express wonder, surprise, or speculation about something.
It is often used to convey a sense of amazement or disbelief.
The addition of "なんて" before the verb emphasizes the speaker's emotions or feelings towards the situation.
For example, if someone says "彼が優勝したなんてすごい!" (Kare ga yuushou shita nante sugoi!), it means "It's amazing that he won the championship!" or "I can't believe he won the championship!", expressing surprise or admiration towards the unexpected event.

类似语法

非常に〜だ

例句
(1) あの子供は一人で公園で遊んでいるだろう。 (Ano kodomo wa hitori de kouen de asonde iru darou.)
那个孩子一个人在公园里玩耍吧。
That child must be playing alone in the park.
(2) 彼はテストで満点を取っただろう。 (Kare wa tesuto de manten o totta darou.)
他考试得了满分吧。
He must have scored full marks on the test.
(3) あの人は一日中寝ていたんだろう。 (Ano hito wa ichinichijuu nete ita n darou.)
那个人一整天都在睡觉吧。
That person must have been sleeping all day.
(4) この料理は美味しいだろう。 (Kono ryouri wa oishii darou.)
这道菜一定很好吃。
This dish must be delicious.
(5) 彼女は怒っているだろう。 (Kanojo wa okotte iru darou.)
她一定生气了。
She must be angry.
(6) あの映画は面白いだろう。 (Ano eiga wa omoshiroi darou.)
那部电影肯定很有趣。
That movie must be interesting.
(7) この本は面白いだろうな。 (Kono hon wa omoshiroi darou na.)
这本书一定很有趣。
This book must be interesting.
(8) あの店の料理は美味しいだろうね。 (Ano mise no ryouri wa oishii darou ne.)
那家店的菜一定很好吃。
The food at that restaurant must be delicious.
(9) 彼は一生懸命勉強しているだろう。 (Kare wa isshoukenmei benkyou shite iru darou.)
他一定在努力学习。
He must be studying hard.
(10) あの人は何を考えているんだろう。 (Ano hito wa nani o kangaete iru n darou.)
那个人在想什么呢。
I wonder what that person is thinking about.