语法

〜ようがない

JLPT级别

N3

接续

V(ます形)ます + ようがない / ようもない

语法含义

「〜ようがない」表示某种情况或行为是不可能的,没有办法实现的意思。
它强调了无法改变或无法达成的情况,类似于中文的「没办法」、「无法」。
比如,如果一个任务太难了,你可能会说:这个任务做不到啊,没办法。
或者当你想表达某种感受或状态无法改变时,也可以使用这个语法。
总之,这个语法用来强调无法实现或改变的情况。

英译

The grammar pattern "~ようがない" is used to express that something is impossible or there is no way to do something.
It is similar to saying "there is no way to" or "it's impossible to" in English.
For example, if you say "彼は泳ぐようがない" (Kare wa oyogu you ga nai), it means "He can't swim" or "There is no way he can swim", indicating that he is unable to swim for some reason.

类似语法

"〜できない / 〜したくても手段がない" 不可能であることを強調して言う時に使う。

例句
(1) 彼の言うことは信じようがない。 (Kare no iu koto wa shinjiyou ga nai.)
他说的话我无法相信。
I can't believe what he says.
(2) この問題は解こうがない。 (Kono mondai wa tokou ga nai.)
这个问题无法解决。
This problem is unsolvable.
(3) 彼女は泳ごうがない。 (Kanojo wa oyogou ga nai.)
她不会游泳。
She can't swim.
(4) この機械は修理しようがない。 (Kono kikai wa shuuri shiyou ga nai.)
这台机器无法修理。
This machine is beyond repair.
(5) 彼は怒ろうがない。 (Kare wa okorou ga nai.)
他无法生气。
He can't get angry.
(6) この計画は実行しようがない。 (Kono keikaku wa jikkou shiyou ga nai.)
这个计划无法实施。
This plan is impossible to carry out.
(7) 彼の行動は理解しようがない。 (Kare no koudou wa rikai shiyou ga nai.)
他的行为无法理解。
His actions are incomprehensible.
(8) この場所は忘れようがない。 (Kono basho wa wasureyou ga nai.)
这个地方无法忘记。
This place is unforgettable.
(9) 彼の言葉は受け入れようがない。 (Kare no kotoba wa ukeireyou ga nai.)
他的话无法接受。
His words are unacceptable.
(10) この状況は変えようがない。 (Kono joukyou wa kaeyou ga nai.)
这种情况无法改变。
This situation cannot be changed.