语法

〜としたら

JLPT级别

N3

接续

V(普通形)+ としたら イA(普通形) + としたら ナA(普通形) + としたら N(普通形) + としたら

语法含义

「〜としたら」的意思类似于中文里的「如果……的话」。
它用来表示假设或者设想某种情况下会发生的事情。
比如,如果明天下雨的话,我们就取消郊游计划。
再比如,如果我有钱的话,我就买一辆豪车。
这个语法用来表达一种假设或设想的情况,引导后面的结果或行动。

英译

The grammar pattern "~としたら" is used to express a hypothetical situation or condition.
It is often translated as "if" or "suppose that" in English.
This pattern is used to present a hypothetical scenario and discuss its potential outcomes or implications.
For example, if you say "雨が降ったら、ピクニックは中止になるとしたらどうしますか?" (Ame ga futtara, pikunikku wa chuushi ni naru toshitara dou shimasu ka?), it means "If it rains, and the picnic is canceled, what will you do?" This pattern is commonly used in conditional sentences to discuss possible situations and their consequences.

类似语法

〜と仮定したら / もし〜が実際に起こったと仮定したら

补充说明

後ろには判断や推量、疑問を表す表現が来る。

例句
(1) 明日雨が降ったら、ピクニックを中止します。 (Ashita ame ga futtara, pikunikku o chuushi shimasu.)
如果明天下雨的话,我们就取消郊游计划。
If it rains tomorrow, we will cancel the picnic.
(2) お金があったら、高級車を買います。 (Okane ga attara, koukyuu sha o kaimasu.)
如果我有钱的话,我就买一辆豪车。
If I have money, I will buy a luxury car.
(3) 試験に合格したら、パーティーを開きます。 (Shiken ni goukaku shitara, paatii o hirakimasu.)
如果考试通过的话,我们就举办派对。
If I pass the exam, I will throw a party.
(4) 彼が来たら、すぐに知らせてください。 (Kare ga kitara, sugu ni shirasete kudasai.)
如果他来了的话,请立刻通知我。
If he comes, please let me know immediately.
(5) もし時間があったら、映画を見に行きたい。 (Moshi jikan ga attara, eiga o mi ni ikitai.)
如果有时间的话,我想去看电影。
If I have time, I want to go watch a movie.
(6) もし彼女が忙しくなかったら、一緒に旅行に行きたい。 (Moshi kanojo ga isogashikunakattara, issho ni ryokou ni ikitai.)
如果她不忙的话,我想和她一起旅行。
If she is not busy, I want to travel with her.
(7) もし明日晴れたら、ピクニックに行こう。 (Moshi ashita hare tara, pikunikku ni ikou.)
如果明天天晴的话,我们去野餐吧。
If it's sunny tomorrow, let's go for a picnic.
(8) もし彼が遅れたら、私たちは先に出発します。 (Moshi kare ga okuretara, watashitachi wa saki ni shuppatsu shimasu.)
如果他迟到的话,我们就先出发。
If he is late, we will leave first.
(9) もし電話が鳴ったら、すぐに出てください。 (Moshi denwa ga nattara, sugu ni dete kudasai.)
如果电话响了的话,请立刻接听。
If the phone rings, please answer it immediately.
(10) もし彼が病気だったら、病院に連れて行きます。 (Moshi kare ga byouki dattara, byouin ni tsurete ikimasu.)
如果他生病了的话,我会带他去医院。
If he is sick, I will take him to the hospital.