语法
〜といえば
JLPT级别
N3
接续
N + といえば
语法含义
「〜といえば」类似于中文的「说到……」,用来引出与前面提到的事物相关的话题或者情况。
它可以用来转换话题,引出相关的内容,或者提及与之相关的事物。
比如,当你提到某个地方,然后想到了那里的美食,就可以用「说到那里的美食」来引出美食相关的话题。
这个语法常用于谈话中的转折或者衔接,让对话更加连贯有趣。
英译
"~といえば" is a Japanese grammar structure used to bring up a related topic or to make a segue in conversation.
It can be translated as "speaking of" or "now that you mention it" in English.
When you use "~といえば", you are connecting the current topic to a related topic that comes to mind.
For example, if someone says "日本といえば、寿司が有名ですね" (Nihon to ieba, sushi ga yuumei desu ne), it means "Speaking of Japan, sushi is famous, isn't it?", indicating a transition from the topic of Japan to the topic of sushi.
类似语法
"〜について話すと" ・N2は、N1と聞いて、すぐに連想できる物や事柄。 ・話題の提供や、話の切り替え時に使用されることが多い。
例句
(1)
日本といえば、寿司が有名ですね。 (Nihon to ieba, sushi ga yuumei desu ne.)
说到日本,寿司很有名对吧。
Speaking of Japan, sushi is famous, right?
说到日本,寿司很有名对吧。
Speaking of Japan, sushi is famous, right?
(2)
春といえば、桜の季節ですね。 (Haru to ieba, sakura no kisetsu desu ne.)
说到春天,就是樱花季节对吧。
When it comes to spring, it's the season of cherry blossoms, right?
说到春天,就是樱花季节对吧。
When it comes to spring, it's the season of cherry blossoms, right?
(3)
犬といえば、忠実な動物です。 (Inu to ieba, chuujitsu na doubutsu desu.)
说到狗,就是忠诚的动物。
Speaking of dogs, they are loyal animals.
说到狗,就是忠诚的动物。
Speaking of dogs, they are loyal animals.
(4)
旅行といえば、新しい文化を体験することができます。 (Ryokou to ieba, atarashii bunka o taiken suru koto ga dekimasu.)
说到旅行,可以体验新的文化。
When it comes to traveling, you can experience new cultures.
说到旅行,可以体验新的文化。
When it comes to traveling, you can experience new cultures.
(5)
音楽といえば、彼女はピアノが得意です。 (Ongaku to ieba, kanojo wa piano ga tokui desu.)
说到音乐,她擅长弹钢琴。
Speaking of music, she is good at playing the piano.
说到音乐,她擅长弹钢琴。
Speaking of music, she is good at playing the piano.
(6)
友達といえば、彼はいつも面白い話をしてくれる。 (Tomodachi to ieba, kare wa itsumo omoshiroi hanashi o shite kureru.)
说到朋友,他总是讲有趣的故事。
When it comes to friends, he always tells interesting stories.
说到朋友,他总是讲有趣的故事。
When it comes to friends, he always tells interesting stories.
(7)
映画といえば、最近面白い映画を見ましたか? (Eiga to ieba, saikin omoshiroi eiga o mimashita ka?)
说到电影,最近看过有趣的电影吗?
Speaking of movies, have you watched any interesting movies recently?
说到电影,最近看过有趣的电影吗?
Speaking of movies, have you watched any interesting movies recently?
(8)
料理といえば、彼女は料理が上手です。 (Ryouri to ieba, kanojo wa ryouri ga jouzu desu.)
说到烹饪,她很擅长做菜。
When it comes to cooking, she is good at cooking.
说到烹饪,她很擅长做菜。
When it comes to cooking, she is good at cooking.
(9)
仕事といえば、最近忙しいですか? (Shigoto to ieba, saikin isogashii desu ka?)
说到工作,最近忙吗?
Speaking of work, have you been busy recently?
说到工作,最近忙吗?
Speaking of work, have you been busy recently?
(10)
旅行といえば、次の休暇はどこに行きたいですか? (Ryokou to ieba, tsugi no kyuuka wa doko ni ikitai desu ka?)
说到旅行,下一个假期想去哪里?
When it comes to traveling, where do you want to go for the next vacation?
说到旅行,下一个假期想去哪里?
When it comes to traveling, where do you want to go for the next vacation?