语法
〜てたまらない
JLPT级别
N3
接续
V(て形) + たまらない イAくて + たまらない ナAで + たまらない
语法含义
「〜てたまらない」表示非常强烈的感情或者状态,通常用来表达某种感觉无法抑制或忍受的程度。
这个语法常常用于形容非常喜欢、非常讨厌、非常痛苦等极端情绪。
可以理解为「简直要……不行了」的意思。
比如,吃到非常好吃的食物时,你可能会说:简直吃得不行了!再比如,遇到非常讨厌的事情,你可能会说:简直受不了了!总之,这个语法用来强调情感的强烈程度。
英译
The grammar pattern "~てたまらない" is used to express an extreme degree of emotion or feeling.
It conveys a sense of being unable to bear or resist a certain emotion or desire.
In English, it can be translated as "can't stand", "can't help but", or "extremely".
For example, if you say "食べてたまらない" (tabete tamaranai), it means "I can't help but eat" or "I'm dying to eat", expressing a strong desire or craving for food that you can't resist.
类似语法
"我慢できないほど~ / 非常に~" 強い感情がわき起こり、その気持ちを抑えることができないと言いたい時に使う。
补充说明
「〜て〜て たまらない」のように繰り返して、強調する言い方もある。
例句
(1)
このケーキは美味しくてたまらない! (Kono keeki wa oishikute tamaranai!)
这个蛋糕太好吃了,简直受不了!
This cake is so delicious, I can't resist it!
这个蛋糕太好吃了,简直受不了!
This cake is so delicious, I can't resist it!
(2)
彼の失礼な態度が許せなくてたまらない。 (Kare no shitsurei na taido ga yurusenakute tamaranai.)
他的无礼态度让我简直受不了。
I can't stand his rude attitude.
他的无礼态度让我简直受不了。
I can't stand his rude attitude.
(3)
あの映画は面白くてたまらない! (Ano eiga wa omoshirokute tamaranai!)
那部电影太有趣了,简直看不够!
That movie is so interesting, I can't get enough of it!
那部电影太有趣了,简直看不够!
That movie is so interesting, I can't get enough of it!
(4)
彼女の笑顔を見ると幸せでたまらない。 (Kanojo no egao o miru to shiawase de tamaranai.)
看到她的笑容,简直幸福得不得了。
I feel incredibly happy when I see her smile.
看到她的笑容,简直幸福得不得了。
I feel incredibly happy when I see her smile.
(5)
この歌手の歌声は美しすぎてたまらない。 (Kono kashu no utagoe wa utsukushi sugite tamaranai.)
这位歌手的歌声太美了,简直无法抗拒。
The singer's voice is so beautiful that I can't resist it.
这位歌手的歌声太美了,简直无法抗拒。
The singer's voice is so beautiful that I can't resist it.
(6)
あの子犬は可愛くてたまらない! (Ano koinu wa kawaikute tamaranai!)
那只小狗太可爱了,简直受不了!
That puppy is so cute, I can't resist it!
那只小狗太可爱了,简直受不了!
That puppy is so cute, I can't resist it!
(7)
彼の誠実さに感動してたまらない。 (Kare no seijitsu sa ni kandou shite tamaranai.)
被他的诚实打动得简直受不了。
I am moved to tears by his honesty.
被他的诚实打动得简直受不了。
I am moved to tears by his honesty.
(8)
この暑さは耐えられなくてたまらない。 (Kono atsusa wa taerarenakute tamaranai.)
这种炎热简直让人受不了。
This heat is unbearable.
这种炎热简直让人受不了。
This heat is unbearable.
(9)
彼の冗談は面白すぎてたまらない。 (Kare no joudan wa omoshiro sugite tamaranai.)
他的笑话太有趣了,简直笑不停!
His jokes are so funny that I can't stop laughing.
他的笑话太有趣了,简直笑不停!
His jokes are so funny that I can't stop laughing.
(10)
この映画の結末は予想外で、驚いてたまらない。 (Kono eiga no ketsumatsu wa yosou-gai de, odoroite tamaranai.)
这部电影的结局出乎意料,简直惊讶得不得了。
The ending of this movie is unexpected, and I am amazed beyond words.
这部电影的结局出乎意料,简直惊讶得不得了。
The ending of this movie is unexpected, and I am amazed beyond words.