语法
〜最中に
JLPT级别
N3
接续
Vている + 最中に Nの + 最中に
语法含义
「〜最中に」表示某个动作或状态正在进行的过程中,突然发生了另外一个动作或者情况。
可以理解为“正在做某事的时候突然发生了另外一件事”。
这个语法常用于描述突发事件或者意外情况。
英译
"〜最中に" is a Japanese grammar pattern that is used to describe an action or event that occurs in the middle of another action or event.
It is similar to saying "while" or "in the middle of" in English.
For example, if you say "雨が降っている最中に、彼は外出した" (Ame ga futteiru saichuu ni, kare wa gaishutsu shita), it means "He went out while it was raining" or "He went out in the middle of the rain", indicating that the action of going out happened during the ongoing action of raining.
类似语法
〜しているときに / ちょうど〜中に
例句
(1)
電話中に、友達が家に来た。 (Denwa chuu ni, tomodachi ga ie ni kita.)
正在打电话的时候,朋友来到了家里。
While I was on the phone, my friend came to my house.
正在打电话的时候,朋友来到了家里。
While I was on the phone, my friend came to my house.
(2)
勉強中に、地震が起こった。 (Benkyou chuu ni, jishin ga okotta.)
正在学习的时候发生了地震。
An earthquake happened while I was studying.
正在学习的时候发生了地震。
An earthquake happened while I was studying.
(3)
仕事中に、上司から重要な連絡があった。 (Shigoto chuu ni, joushi kara juuyou na renraku ga atta.)
正在工作的时候收到了上司重要的联络。
I received an important message from my boss while I was working.
正在工作的时候收到了上司重要的联络。
I received an important message from my boss while I was working.
(4)
昼寝中に、猫がベッドに飛び乗った。 (Hirune chuu ni, neko ga beddo ni tobi notta.)
正在午睡的时候,猫跳到了床上。
A cat jumped onto the bed while I was taking a nap.
正在午睡的时候,猫跳到了床上。
A cat jumped onto the bed while I was taking a nap.
(5)
運転中に、突然大雨が降り出した。 (Unten chuu ni, totsuzen oame ga furi dashita.)
正在开车的时候突然下起了大雨。
It started pouring rain while I was driving.
正在开车的时候突然下起了大雨。
It started pouring rain while I was driving.
(6)
料理中に、火事が起きた。 (Ryourichuu ni, kaji ga okita.)
正在做饭的时候发生了火灾。
A fire broke out while I was cooking.
正在做饭的时候发生了火灾。
A fire broke out while I was cooking.
(7)
掃除中に、友達が訪ねてきた。 (Souji chuu ni, tomodachi ga tazunete kita.)
正在打扫的时候,朋友来访了。
My friend visited while I was cleaning.
正在打扫的时候,朋友来访了。
My friend visited while I was cleaning.
(8)
会議中に、突然停電が起こった。 (Kaigi chuu ni, totsuzen teiden ga okotta.)
正在开会的时候突然停电了。
There was a sudden power outage during the meeting.
正在开会的时候突然停电了。
There was a sudden power outage during the meeting.
(9)
読書中に、地震があった。 (Dokusho chuu ni, jishin ga atta.)
正在阅读的时候发生了地震。
An earthquake occurred while I was reading.
正在阅读的时候发生了地震。
An earthquake occurred while I was reading.
(10)
テレビを見ている最中に、電話が鳴った。 (Terebi o mite iru saichuu ni, denwa ga natta.)
正在看电视的时候电话响了。
The phone rang while I was watching TV.
正在看电视的时候电话响了。
The phone rang while I was watching TV.