〜以来
N2
V(て形) + 以来 N + 以来
「〜以来」表示从某个时间点或事件之后一直延续到现在的时间段。
可以用来描述一个持续的时间段或者状态。
比如,如果你说「我来到日本以来,已经学会了很多日语」,就是指从你来到日本开始到现在这段时间内,你已经学会了很多日语。
这个语法用来强调一个时间段或事件对当前情况的影响或持续性。
"~以来" is used to indicate a point in time from which a certain action or state has been continuing.
It can be translated as "since" or "from" in English.
This grammar pattern is used to show the starting point of a period of time or the beginning of a certain situation.
For example, if you say "日本に来てから、毎日寿司を食べています" (Nihon ni kite kara, mainichi sushi o tabeteimasu), it means "Since coming to Japan, I have been eating sushi every day", indicating that the action of eating sushi started after coming to Japan and has been continuing up to the present.
〜してから、今までずっと。
・「〜てから 」とだいたい同じ意味だが、「〜て以来 」は過去からずっと続いていることを表すので、後の行動が1回だけのことには使わない。 ・近い過去から現在までのことを話す場合は使えない。 ・未来のことを表すことができない。
自从来到日本以来,我交了很多新朋友。
Since coming to Japan, I have made many new friends.
自从开始这份工作以来,每天都很忙。
Since starting this job, I have been busy every day.
自从和她交往以来,我非常幸福。
Since dating her, I have been very happy.
自从读了这本书以来,我成为了那位作家的粉丝。
Since reading this book, I have become a fan of the author.
自从来这家店以来,几乎每周都会光顾。
Since coming to this store, I have been visiting almost every week.
适应新环境通常需要一段时间。
It often takes time to get used to a new environment.
自从看了这部电影以来,我对他的表演产生了兴趣。
Since watching this movie, I have become interested in his acting.
自从留学以来,我的日语进步了。
Since studying abroad, my Japanese has improved.
自从开始使用这个应用以来,生活变得更加便利。
Since using this app, life has become more convenient.
自从开始新的减肥计划以来,体重减轻了。
Since starting the new diet, I have lost weight.