语法
〜ないことには〜ない
JLPT级别
N2
接续
V(ナイ形) + ないことには~ない イAく + ないことには~ない ナAで + ないことには~ない Nで + ないことには~ない
语法含义
「〜ないことには〜ない」的意思就是说,如果不是某种情况发生,就不会有另一种情况。
它表示两种情况之间存在着因果关系,前者是后者发生的前提条件。
可以理解为一种强调或者条件限定的表达方式。
比如,如果没有努力学习,就不会有好成绩。
如果不吃饭,就不会有力气。
这个语法用来强调某种情况的必要性或者前提条件,是一种逻辑上的推理。
英译
The grammar pattern "~ないことには~ない" is used to express that something will not happen unless a certain condition is met.
It can be translated as "unless" or "without" in English.
For example, if you say "勉強しないことには試験に合格しない" (Benkyou shinai koto ni wa shiken ni goukaku shinai), it means "You won't pass the exam unless you study" or "You won't pass the exam without studying", indicating that studying is necessary in order to pass the exam.
类似语法
~しなければ~ない
例句
(1)
勉強しないことには、試験に合格しない。 (Benkyou shinai koto ni wa, shiken ni goukaku shinai.)
如果不努力学习,就无法通过考试。
If you don't study hard, you won't pass the exam.
如果不努力学习,就无法通过考试。
If you don't study hard, you won't pass the exam.
(2)
お金を貯めないことには、旅行に行けない。 (Okane o tamenai koto ni wa, ryokou ni ikenai.)
如果不存钱,就无法去旅行。
If you don't save money, you can't travel.
如果不存钱,就无法去旅行。
If you don't save money, you can't travel.
(3)
運動しないことには、健康になれない。 (Undou shinai koto ni wa, kenkou ni narenai.)
如果不运动,就无法保持健康。
If you don't exercise, you can't stay healthy.
如果不运动,就无法保持健康。
If you don't exercise, you can't stay healthy.
(4)
早く起きないことには、朝ごはんを食べられない。 (Hayaku okinai koto ni wa, asagohan o taberarenai.)
如果不早起,就无法吃早餐。
If you don't wake up early, you can't have breakfast.
如果不早起,就无法吃早餐。
If you don't wake up early, you can't have breakfast.
(5)
家事を手伝わないことには、家族に迷惑をかける。 (Kaji o tetsudawanai koto ni wa, kazoku ni meiwaku o kakeru.)
如果不帮忙做家务,就会给家人带来麻烦。
If you don't help with household chores, you will inconvenience your family.
如果不帮忙做家务,就会给家人带来麻烦。
If you don't help with household chores, you will inconvenience your family.
(6)
笑わないことには、ストレスがたまる。 (Warawanai koto ni wa, sutoresu ga tamaru.)
如果不笑,就会积累压力。
If you don't laugh, you will accumulate stress.
如果不笑,就会积累压力。
If you don't laugh, you will accumulate stress.
(7)
食べ物を無駄にしないことには、地球環境を守れない。 (Tabemono o muda ni shinai koto ni wa, chikyuu kankyou o mamorenai.)
如果不节约食物,就无法保护地球环境。
If you don't avoid wasting food, you can't protect the environment.
如果不节约食物,就无法保护地球环境。
If you don't avoid wasting food, you can't protect the environment.
(8)
規則を守らないことには、社会で生きていけない。 (Kisoku o mamoranai koto ni wa, shakai de ikite ikenai.)
如果不遵守规则,就无法在社会中生存。
If you don't follow the rules, you can't survive in society.
如果不遵守规则,就无法在社会中生存。
If you don't follow the rules, you can't survive in society.
(9)
友達と話さないことには、孤独を感じる。 (Tomodachi to hanasanai koto ni wa, kodoku o kanjiru.)
如果不和朋友交谈,就会感到孤独。
If you don't talk to friends, you will feel lonely.
如果不和朋友交谈,就会感到孤独。
If you don't talk to friends, you will feel lonely.
(10)
夢を追わないことには、成し遂げられない。 (Yume o owanai koto ni wa, nashitogerarenai.)
如果不追逐梦想,就无法实现。
If you don't pursue your dreams, you can't achieve them.
如果不追逐梦想,就无法实现。
If you don't pursue your dreams, you can't achieve them.