语法

〜につけて

JLPT级别

N2

接续

V(辞書形) + につけて

语法含义

「〜につけて」是一个用来表示某种情况或条件下,无论何时都会发生某种情况的语法。
它常常用来表达一种固定的习惯、规律或者情况。
比如,如果说「食欲につけて、いつもお腹が空く」,就是说每当谈到食欲的时候,我总是会感到饥饿。
这个语法可以用来描述一种经常性的情况或者规律,就像是一种固定的模式一样。

英译

"~につけて" is a Japanese grammar pattern that is used to express the idea of "whenever" or "every time" something happens.
It is often used to describe a situation where a certain action or event consistently occurs under specific circumstances.
For example, if you say "雨につけて傘を持っている" (ame ni tsukete kasa o motteiru), it means "I always carry an umbrella whenever it rains" or "I have an umbrella with me every time it rains.
" This grammar pattern emphasizes the regularity or consistency of an action or event under a particular condition.

类似语法

~すると、いつも同じ気持ちになる。

例句
(1) 彼は仕事につけて、いつも遅刻する。 (Kare wa shigoto ni tsukete, itsumo chikoku suru.)
他每次工作的时候,总是会迟到。
He is always late for work, no matter what.
(2) 彼女は笑い声につけて、いつも元気になる。 (Kanojo wa waraigoe ni tsukete, itsumo genki ni naru.)
每当听到笑声时,她总是会变得很开心。
She always cheers up when she hears laughter.
(3) 彼は音楽につけて、いつも踊る。 (Kare wa ongaku ni tsukete, itsumo odoru.)
每当听到音乐时,他总是会跳舞。
He always dances when he hears music.
(4) 彼女は甘いものにつけて、いつも食べ過ぎる。 (Kanojo wa amai mono ni tsukete, itsumo tabesugiru.)
每当吃甜食的时候,她总是会吃得太多。
She always overeats when it comes to sweets.
(5) 彼は酒につけて、いつも大声で話す。 (Kare wa sake ni tsukete, itsumo oogoe de hanasu.)
每当喝酒的时候,他总是会大声说话。
He always speaks loudly when he drinks alcohol.
(6) 彼はスポーツにつけて、いつも元気になる。 (Kare wa supootsu ni tsukete, itsumo genki ni naru.)
每当进行体育运动时,他总是会变得很有活力。
He always gets energized when he does sports.
(7) 彼女は映画につけて、いつも感動する。 (Kanojo wa eiga ni tsukete, itsumo kandou suru.)
每当看电影的时候,她总是会感动。
She always gets moved when she watches movies.
(8) 彼は旅行につけて、いつも新しい友達を作る。 (Kare wa ryokou ni tsukete, itsumo atarashii tomodachi o tsukuru.)
每当旅行的时候,他总是会交到新朋友。
He always makes new friends when he travels.
(9) 彼女は本を読むにつけて、いつも時間を忘れる。 (Kanojo wa hon o yomu ni tsukete, itsumo jikan o wasureru.)
每当看书的时候,她总是会忘记时间。
She always loses track of time when she reads a book.
(10) 彼は料理を作るにつけて、いつも新しいレシピを試す。 (Kare wa ryouri o tsukuru ni tsukete, itsumo atarashii reshipi o tamesu.)
每当做饭的时候,他总是会尝试新的食谱。
He always tries out new recipes when he cooks.